Cảm nghĩ về động đất lớn xảy ra ở Nhật

Ngô Khôn Trí (Exryu Canada)

Sáng hôm 11/3, vừa mở internet tôi trố mắt đọc những hàng chữ Động đất cường đô 8.9 xảy ra ờ Nhật, 1 con số mà tôi chưa hề nghe thấy. Xem những đoạn video về cảnh tượng sóng thần tấn công các vùng ven biển, h́nh ảnh nhà cửa, xe cộ, thuyền bè trôi lềnh bềnh, những ṭa nhà bốc cháy v.v… Thật khủng khiếp, tôi như người mất hồn. Có 1 cái ǵ đó thật thương tâm làm tôi chợp mắt nghĩ đến bạn bè và những người Nhật quen biết trong thời gian sinh sống, học hành và làm việc ở bên Nhật, cách đây cũng trên 22 năm qua.

Người sống sót ở thành phố Sendai xếp hàng mua thực phẩm, ba ngày sau thảm họa.
Tại Tokyo, các mặt hàng thực phẩm khô trở nên hiếm hơn
do người dân mua dự pḥng, nhưng không hề có chuyện tăng giá đột biến.

 

Những người sống sót trong một ngôi trường ở thành phố Sendai, tỉnh Miyagi,
lần lượt đi tới một trung tâm cứu hộ an toàn.

Tôi thoáng nghĩ tại sao ông trời trừng phạt những người Nhật vô tội này một cách tàn nhẫn như vậy ? Một dân tộc rất dễ mến, hiếu khách, thật thà, siêng năng và lễ độ. Nước Nhật đă có những lỗi lầm là đi xâm chiếm các nước khác trong thế chiến trước đó, nhưng đó không phải là ư của người dân vô tội này, mà là lỗi của nhóm người cầm quyền lúc thời bấy giờ? C̣n nếu không th́ những người dân này phải được đền bù lại sau đó những ǵ mà họ đă bị cướp mất ngày hôm nay. Luật bù trừ?

Tôi liền gọi điện thoại đến vài người quen ở Tokyo nhưng đường dây không thông, không nghe được tiếng điện thoại ren bên kia. Do đó, tôi đă gởi e-mail và yêu cầu hồi âm khi nhận được. Chiều tối hôm đó, trước khi đi ngủ tôi cố gọi điện thoại 1 lấn nữa xem sao, lần này th́ tôi liên lạc được, rất may là tại Tokyo không bị ảnh hưởng lớn v́ tâm chấn cách xa và không bị sóng thần tấn công. Tuy nhiên, hơn 4 triệu nhà bị mất điện, xe điện ngưng chạy, đường cao tốc bị đóng cửa, các chuyến bay bị hủy, xe điện ngầm không hoạt động khiến hàng triệu người bị kẹt, 1 số phải đi bộ suốt đêm để về nhà, 1 số phải ngủ lại ở nhà ga. Một người bạn cho biết về đến nhà vào lúc 5 giờ sáng, các gian hàng bán thực phẩm trống trơn, một số máy rút tiền tự động của ngân hàng không sử dụng được.

Hiện nay, được biết số tử vong ước tính đă lên tới hơn 10.000 người, con số thiệt hại về vật chất có thể sẽ lên tới 100 tỷ đô la giống như lần động đất tại Kobe vào năm 1995 trước đó. Tuy nhiên, mối quan tâm nhất hiện nay là t́m cách đối phó với mối đe dọa các ḷ phản ứng hạt nhân bị nóng chảy. Nhật có tất cả 55 ḷ phản ứng hạt nhân, 4 nhà máy điện nguyên tử đă báo cáo bị hư hại, nhưng t́nh trạng khẩn cấp nhất là tại nhà máy Fukushima Daiichi, nơi đă xảy ra một vụ nổ và có thể sẽ xảy ra thêm một vụ nữa. 3 ḷ phản ứng ở đó đang có nguy cơ bị quá nóng và hơi phóng xạ đă tỏa vào bầu không khí.

Người ta liên tưởng đến vụ nổ tại nhà máy điện hạt nhân Chernobyl xảy ra vào ngày 26 tháng 4 năm 1986 tại Ukraina, đă làm cho nhiều vùng rộng lớn thuộc Ukraina, Belarus và Nga bị ô nhiễm nghiêm trọng, dẫn tới việc phải sơ tán và tái định cư cho hơn 336.000 người, phát ra lượng phóng xạ lớn gấp bốn trăm lần so với quả bom nguyên tử được ném xuống Hiroshima. 56 người chết ngay lập tức; 47 công nhân và 9 trẻ em v́ ung thư tuyến giáp, và ước tính rằng có khoảng 9.000 người, trong số gần 6.6 triệu, cuối cùng sẽ chết v́ một loại bệnh ung thư nào đó. Tổ chức Hoà b́nh xanh ước tính tổng số người chết là 93.000 ,chỉ riêng ở Belarus, Nga và Ukraina vụ tại nạn có thể đă dẫn tới cái chết thêm của khoảng 200.000 người trong giai đoạn từ 1990 đến 2004.

Ngoài ra trận động đất dữ dội này đă làm cho thị trường chứng khoán chính của Nhật sụt giá mạnh, và ảnh hưởng kinh tế dài hạn dự kiến sẽ rất lớn v́ nước Nhật đang chật vật đối phó với những khoản nợ công khổng lồ.

Thủ tướng Nhật Bản tuyên bố nước ông đang đứng trước một cuộc khủng hoảng tệ hại nhất kể từ Thế chiến Thứ hai. Nhưng ông bày tỏ tin tưởng rằng dân chúng Nhật sẽ vượt qua được cuộc khủng hoảng này

Tôi tin rằng nước Nhật sẽ sớm phục hồi v́ họ đă từng đứng dậy được từ những đống tro tàn sau đệ nhị thế chiến, v́ dân tộc Nhật là 1 dân tộc biết đoàn kết, tinh thần kỷ luật cao, siêng năng, điềm tỉnh trong ứng xử và rất lễ nghĩa. Ngay trong lúc khủng hoảng như vậy mà người Nhật vẫn điềm tỉnh, cố gắng kiềm chế cảm xúc để không bộc lộ ra ngoài, tôn trọng trật tự xếp hàng trước pḥng điện thoại công cộng, trước cửa tiệm bán thực phẩm hay để đổ xăng v.v…, giữ yên lặng trật tự trong những nơi công cộng, không xảy ra t́nh trạng hỗn loạn cướp bóc hôi của, , đồng ḷng tiết kiệm điện và chia sẻ thực phẩm cho vùng bị thiệt hại nặng hơn.

Đây là 1 bài học quí giá cho những quốc gia muốn xây dựng nhà máy điện hạt nhân. Thiết nghĩ rằng Việt Nam ḿnh nên học cách ứng xử của người Nhật cũng như cách tổ chức cứu hộ của chính phủ Nhật qua vụ động đất này.

Cầu mong những điều tốt lành đến với những người dân vô tội, hiền lành, chất phác này.

Sau đây là những câu chia buồn rất hay mà tôi đọc được trên internet: (xin lỗi là tôi đă quên ghi lại tên tác giả)

- Japan is a beautiful country and it is so sad to see such a devastation. I cannot imagine the pain they have suffered. My heart goes out to the people of Japan and I pray for their country's fast recovery. May God bless the people in Japan and the volunteers from all over the world who come to aid. Donation is coming...

- Quel peuple ! Je les admire beaucoup, et je leur souhaite du courage et de la force morale ! Je prie pour eux !
Eh oui l'humain est capable de grandes choses, se relever d'une telle catastrophe n'est pas une mince affaire !
Je vous salue bien bas mes amis japonais !

- Đau đớn quá nước Nhật ơi
Biết làm sao bây giờ, ước ǵ tôi cũng được đến vùng thiên tai để làm một việc ǵ đó cho nước Nhật. Thật là đau thương cho Japan, đau thương cho những người đă phải bỏ mạng do đợt sóng thần vừa qua. Nỗi đau chẳng thể khóc Japan ơi.

Montreal ngày 14/3/2011

Ngô Khôn Trí

 

© "Khi phát hành lại bài này cần phải có sự đồng ư của tác giả 
và ghi rơ nguồn lấy từ www.erct.com"
Ư kiến, cảm tưởng xin gởi về nktri@yahoo.com