Tuyển tập

Nhạc Nhật Phổ Thơ

Cơn tuyết luyến lưu  - な ご り 雪 

Thơ : Trần Thụ n - Exryu USA
作詞 作曲:伊勢正三

 

Cơn tuyết luyến lưu

Đứng bn em chờ xe lửa tới
Nhn đồng hồ lng lo lắng khng đu
Tuyết trật ma chợt rơi xuống thật mau
Em thỏ thẻ giọng buồn thắm thiết:
Chắc c lẽ đy l cơn tuyết,
lần cuối cng em thấy ở Tokyo.
Rơi nhẹ nhng, những hạt tuyết cũng luyến lưu
Chừng nhắc nhở ma vui đa qua mất

By giờ ma Xun đ về với trời đất
V by giờ em thấy đẹp ra
Đẹp thật nhiều, hơn năm ngoi thật xa

Khi xe lửa bắt đầu chuyển bnh
p mặt cửa gương em sắp ni điều g
Lng thầm lo mi em mấp my tiếng chia ly
Anh ci mặt khng dm nhn em nữa
Thời gian m thầm tri đi lần lữa
Từ tuổi ấu thơ khi mnh mới quen nhau
Em trở thnh người lớn tự lc no
M điều đ chnh anh lại qun mất

By giờ ma Xun đ về với trời đất
V by giờ em thấy đẹp ra
Đẹp thật nhiều, hơn năm ngoi thật xa

Cn một mnh trn sn ga vắng lạnh
Anh ngậm ngi nhn tuyết rơi xuống, dần tan
Em đ ra đi, xa khuất ngt ngn

By giờ ma Xun đ về với trời đất
V by giờ em thấy đẹp ra
Đẹp thật nhiều, hơn năm ngoi thật xa

Trần Thụ n (11/2011)

 

 

な ご り 雪


汽車を待つ君の横で
ぼくは時計を気にしてる
季節外れの雪が降ってる
「東京で見る雪はこれが最後ね」と
さみしそうに君がつぶやく
なごり雪も降る時を知り
ふざけ過ぎた季節のあとで

今 春が来て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

動き始めた汽車の窓に 顔をつけて
君は何か言おうとしている
君のくちびるが「さようなら」と動くことが
こわくて下を向いてた
時が行けば 幼い君も
大人になると 気付かないまま

今 春が来て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

君が去ったホームに残り
落ちてはとける 雪を見ていた
今 春が来て君はきれいになった
去年よりずっときれいになった

去年よりずっときれいになった
去年よりずっときれいになった