Thơ Trần Thụ n

Exryu USA

Xin anh hiểu cho

Wakatte kudasai  - わかって下さい

作曲 / 作詞 :因幡晃

Xin anh hiểu cho

Tn họ của người anh yu
Chắc đ qun mất theo ngy h kia?
Nhớ chăng đi bng mnh chia
Tnh yu thấm thiết ai kia ni hoi
Em định qun hẳn anh đy
Nhưng sao cứ nhớ những ngy chung vui
Đi khi đi giữa chợ đời
Thấy ai c nt giống người hao hao
Lại nhớ anh với nỗi đau
Cớ sao chẳng thấy nơi no tnh yu?

Trở trời Thu đến buồn thiu
Lu lu thư gửi t điều hỏi thăm
Nếu c vi chữ bị lem
Xin anh hy hiểu lệ km theo đy

Vẫn lấp lnh gc ngn tay
Chiếc nhẫn anh tặng trn ngy đi mươi
Phần anh c giữ đủ đi
Bộ tch mnh chọn giữa thời thương yu

Trở trời Thu đến buồn thiu
Lu lu thư gửi t điều hỏi thăm
Nếu c vi chữ bị lem
Xin anh hy hiểu lệ km theo đy

Trần Thụ n (03/2015)

  Wakatte kudasai

Anata no aishita hito no namae wa
Ano natsu no hi to tomoni wasureta deshou
Itsumo iwareta futari no kage ni wa
Ai ga mieru to
Wasureta tsumori demo omoidasu no ne
Machi de anata ni nita hito o mikakeru to
Furimuite shimau kanashii keredo soko niwa ai wa mienai

Korekara sabishii aki desu
Tokiori tegami wo kakimasu
Namida de moji ga nijinde ita nara wakatte kudasai

Watashi no hatachi no oiwai ni kureta
Kin no yubiwa wa ima mo hikatte imasu
Futari de soroeta kiiroi tii kappu
Ima mo aru kashira

Korekara sabishii aki desu
Tokiori tegami wo kaki masu
Namida de moji ga nijinde ita nara wakatte kudasai

 
  わかって下さい

貴方の愛した人の名前は
あの夏の日と共に 忘れたでしょう
いつも言われた 二人の影には愛がみえると
忘れたつもりでも
思い出すのね
町で貴方に似た人を 見かけると
ふりむいてしまう 悲しいけれど
そこには愛は見えない


これから淋しい秋です
ときおり手紙を書きます
涙で文字がにじんでいたなら
わかって下さい

私の二十才のお祝いにくれた
金の指輪は今も光っています
二人でそろえた 黄色いティーカップ
今もあるかしら


これから淋しい秋です
ときおり手紙を書きます
涙で文字がにじんでいたなら
わかって下さい
涙で文字がにじんでいたなら
わかって下さい