Những cách tuyệt vời để nói ''Anh yêu em''

Valentine’s Day - 2011

Vào một đêm, sau bữa cơm tối, Kevin Gordon nói với người bạn gái ḿnh Noreen Lark rằng anh ta có một ngạc nhiên dành cho nàng để ở căn hộ của anh. Họ đă ḥ hẹn đi chơi với nhau ngót một năm, và Noreen đă bị kích thích sự ṭ ṃ bởi bí mật này. Khi hai người đến nơi, Kevin cho nàng xem một vật đươc gói như một món quà treo trên tường. Khi mở ra, Noreen thấy một bức chân dung của chính nàng – một bức chân dung mà họa sỹ Kevin đă thực hiện một cách âu yếm và cẩn thận từng chi tiết. Cô mặc bộ vét trắng, chiếc áo choàng màu đỏ, và đeo một chiếc nhẫn trên ngón tay thứ ba bàn tay trái của nàng.

“Cái ǵ đây anh?” Nàng hỏi. “Em đâu có đeo nhẫn.”

“Đó là nhẫn đính hôn của Em!” Kenvin trả lời. “Em sẽ kết hôn với anh chứ?”

Noreen yêu cầu,: “Nói lại em xem nào.”

“Em sẽ kết hôn với anh chứ?”

“Vâng,” nàng vừa nói, vừa ôm chặt lấy anh. “Vâng, em bằng ḷng kết hôn với anh!”

Cuối cùng, Noreen cũng nhận được chiếc nhẫn kim cương thực sự, nhưng chiếc nhẫn trong bức tranh của Kenvin đối với nàng thậm chí c̣n ư nghĩa hơn nhiều.

Ngày 14 tháng Hai là ngày vinh danh Thánh Valentine, vị thánh bảo trợ cho những người yêu nhau, ngày mà chúng ta trân trọng nói với nhau “I love you (Anh yêu em/ Em yêu anh)” bằng cách gửi cho nhau những tấm thiệp, kẹo và hoa. Nhưng những cách bày tỏ dấu yêu như vậy không nên chỉ giới hạn một ngày trong năm. “Kẹo sẽ tan và hoa sẽ tàn,” Leo Buscaglia, nhà tâm lư học và là tác giả cuốn Born for Love (Sinh ra để yêu) đă nói, “Lời nói và việc làm điều đó nói lên ‘Em làm phong phú đời anh’ măi măi về sau.”

Nhưng thông điệp của t́nh yêu giữa những cặp vợ chồng đôi khi bị đẩy ra khỏi thế giới biết bao đa đoan hôm nay. “Thông thường con cái, ông chủ, cha mẹ già, những công việc cộng đồng và những khoản trả góp đă dẫn đến sự chú ư, và người chồng, người vợ quên bộc lộ cách mà họ cảm nhận với nhau như thế nào,” Howard Markman, giám đốc Trung tâm Nghiên cứu Hôn nhân và Gia đ́nh (Center for Marital and Family Studies) của Trường Đại học Denver, đă nói.

Sau khi bạn gửi và nhận những tấm thiệp mừng ngày t́nh yêu của năm nay, bạn sẽ mừng kỷ niệm t́nh yêu một cách tuyệt vời nhất trong suốt năm như thế nào? Đây là những gợi ư từ những chuyên gia.

-Hăy gây bất ngờ cho nhau. Những thông điệp bất ngờ nói rằng, “Em đang nghĩ về anh khi chúng ta không bên nhau” nói lên nhiều ư nghĩa. Một hôm, khi đang chuẩn bị một cái bánh xăng-uich cho bữa trưa của ḿnh, Mike Yarbrough, một mục sư ở Garland, Texas, đă t́m thấy một mảnh giấy nhỏ kẹp giữa những lát bánh ḿ. “Em yêu anh,” vợ ông, Susanne, đă viết mảnh giấy ấy, bà biết rằng thế nào ông cũng sẽ t́m thấy thông điệp của bà. Vài hôm sau, Susanne để ư thấy một gói được gói thật kỹ gây ngạc nhiên đặt trước ghế xe hơi của bà khi bà lên xe đi làm. Bà mở nó và cười thích thú khi t́m thấy, bên dưới tất cả những chiếc nơ và giấy gói, một hộp bánh quy hiệu Oreo, sở thích của bà.

-Hăy bắt cóc nhau. Một hôm, Mike Yarbrough đă lén gói quần áo ủa bà Susanne và đă dàn cảnh thuê một phụ nữ trẻ mang đến khách sạn trước. Theo kế hoạch, ông đến đón bà sau giờ làm việc để dùng bữa tối, nhưng sau đó, thay v́ đi về nhà, Mike đă lái xe 20 dặm tới một khách sạn nơi mà ông đa đặt pḥng. Họ đă trải qua một buổi tối bên nhau lăng mạn. Những khoảng thời gian thú vị như thế giúp Mike và Susanne duy tŕ đời sống hôn nhân của họ luôn tươi trẻ và sống động.

-Lên thời biểu một “ngày rảnh rỗi”. Linda và Bill McConahey ở Nam Boston, Va., có những thời biểu làm việc rất bận rộn, nhưng cứ mỗi tháng hoặc hai tháng, họ so sánh lịch làm việc của nhau, chọn một ngày và đánh dấu bằng những chữ in hoa: “KHÔNG LÀM G̀ HẾT.” Họ ngưng làm việc, bỏ qua những chuyện liên quan xă hội, và chỉ dành thời gian quấn quít bên nhau.

-Nh́n lại thời gian đă đi qua. Khi Linda và Bill McConahey mới kết hôn, họ đă làm một chuyến cắm trại du lịch xuyên qua miền Tây nước Mỹ. Chi tiêu một món tiền ít ỏi của những người mới lập gia đ́nh. Họ ngủ trong lều và ăn đồ hộp. Linda đă ghi lại một cách trung thực tất cả trong một cuốn nhật kư.

Mười lăm năm sau, họ dẫn hai đứa con của họ trong một chuyến đi y như vậy, lần này họ lưu lại trong những khách sạn và ăn ở những nhà hàng, họ đọc lại cuốn nhất kư ngày xưa ấy mỗi đêm. “Chà!” Struan, đứa con trai sau khi nghe về một buổi tối bố mẹ nó ở trong một chiếc lều bị ướt sũng, đă nói, “Hai bố mẹ phải yêu nhau lắm mới làm được như thế!”

Linda nói, “Và hai bố mẹ đă thực sự yêu nhau, những kư ức từ cuốn nhật kư ấy đă nhắc nhở chúng ta biết bao điều.”

-Hăy lắng nghe. Puri Laconico ở san Jose, Calif., nói với Raman chồng bà, hăy bày tỏ t́nh yêu của ḿnh bằng cách đơn giản. Ông lắng nghe với sự chăm chú cao độ. “Khi tôi có một vấn đề rắc rối ở nơi làm việc mà anh có thể thấy nó mang phức tạp đến cho tôi,” bà nói, “ông ấy tắt TV, ngồi xuống bên tôi và nói, ‘Nói cho anh nghe chuyện đó đi’ Tôi kể và anh ấy lắng nghe. Điều đó gống như đang tâm sự cùng người bạn tốt mà bạn thực sự đặt nềm tin. Với tôi, đó là t́nh yêu – chỉ ra rằng chúng ta là những người bạn tốt của nhau.”

“V́ sự sống con người, chúng ta cần cảm thấy được yêu và được chấp nhận,” Mike Yarbrough nói, “Một năm một lần vào Ngày T́nh Nhân quả không thích đáng. Nó không đủ để nói.

“Khi bạn hỏi những cặp vợ chồng những ǵ mang ư nghĩa nhiều hơn đối với họ trong mối quan hệ,” Makman nói, “t́nh bạn đem lại điểm cao hơn hầu hết đối với họ hơn là t́nh dục và hay sự ổn định tài chánh.”

-Hăy hỏi han nhau. Chỉ v́ bạn yêu nhau không có nghĩa là bạn đọc được ư nghĩ của nhau. Thông thường, vợ hoặc chồng không nói cho nhau biết một cách đầy đủ những điều họ thích hay không thích. Đôi khi các bà nói, “Nhưng nếu ông ấy thực sư yêu tôi, th́ ông ấy phải biết những ǵ tôi thích chứ.” Tin này có thể đến như một sự ngạc nhiên đối với người bạn đời của họ. Thường vơ hoăc chồng tạo ra những giả định lệch hướng về vai tṛ hôn nhân của họ. “Nhưng một người đàn ông luôn luôn đem một thùng rác đi đổ. Bao giờ bố tôi cũng phải làm việc này.” Một phụ nữ đă phản đối trong một buổi thảo luận dành cho những cặp vợ chồng.

Để giúp bạn và người bạn đời của bạn bày tỏ t́nh yêu cho nhau, Markman đề nghị bạn lấy ra một cái bút ch́ và một tờ giấy và làm bài tập này. Hăy viết “anh/ em muốn em/ anh làm cho anh/ em …” và “anh/ em sẽ làm cho em/ anh …” Sau đó hăy hành động theo những liệt kê của ḿnh. “Bài tập đơn giản này sẽ cho một cặp vợ chồng những cách để bày tỏ t́nh yêu suốt năm.” Marman nói.

“V́ sự sống con người, chúng ta cần cảm thấy được yêu và được chấp nhận,” Mike Yarbruogh nói, “Năm một lần vào Ngày T́nh Nhân quả không thỏa đáng, nó không đủ để nói ‘anh/ em yêu em/ anh’ và sau đó không c̣n nữa. Bạn phải thực hiện cả hai.

(“Best Ways to Say” ‘I Love You’” – Sally Valente Kiester)

Jos. Tú Nạc, NMS