Bài Mới

* Tập h́nh [ Happy Mother's Day ] - Lê Hữu Phước - Exryu USA
*
Tập h́nh [ Cánh Chim Hải Âu ] - Lê Hữu Phước - Exryu USA

* Truyện số 6 TT : DỤNG TÂM (1) CẦN CÓ CỦA NGƯỜI SỐNG ĐỘC LẬP - Nguyên tác : FUKUZAWA Yukichi (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch)

* Vui chơi “Lang bạt kỳ hồ”  ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu )

* What Can I Do? Chương 6: Chiến tranh, quân đội và biến đổi khí hậu  - Phyllis Bennis ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* Tập h́nh [ Hoa Tulip ] (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch)

* Vài tập h́nh của Lê Hữu Phước - Exryu USA
*
*
* Tập h́nh [ Sun Flowers - Hoa Hướng Dương ]

* Tập h́nh [ Birds in Flight ]

*
Tập h́nh [ Chung Đôi ]
*
Tập h́nh [ Bươm Bướm ]
* Tập h́nh [ B́nh Quới ]

* Tập h́nh [ Công Cha Nghĩa Mẹ ] - April 19th 2021

* PHÚC ÔNG TRĂM TRUYỆN - Truyện số 5 TT : KIÊN TÂM ĐỂ SỐNG ĐỘC LẬP  -  Nguyên tác : FUKUZAWA Yukichi (*) - (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch)

* What Can I Do? Chương 12: Chuyển đổi Việc làm Công bằng và Hợp lư - Jane Fonda ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* Tùy Bút: HOA KHÔNG HỀ NGỦ (Hana wa nemuranai, 1950)  - Nguyên tác: Kawabata Yasunari  ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* Truyện ngắn : TÁI NGỘ (Saikai)  -  Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)
* Truyện ngắn : NGÀY CUỐI NĂM  (Toshi no kure, 1940)  - Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* L̉NG THIẾU NỮ ( Musumegokoro, 1936)  - Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)
* KHÚC T̀NH CA  (Jojôka, 1932)  - Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* NHỮNG PHÚT SỐNG VỚI CHÍNH M̀NH  ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* PHÚC ÔNG TRĂM TRUYỆN TIẾP THEO  Nguyên tác : FUKUZAWA Yukichi (*)

               Truyện số 1 :  SỐNG ĐỘC LẬP 
               Truyện số 3 :   NGƯỜI SỐNG ĐỘC LẬP KHÔNG NÊN CHỈ DỰA VÀO TÀI SẢN

* Kotatsu!  ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* Greta Thunberg trước Quốc hội Mỹ 2021 - Greta Thunberg ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* What Can I Do? Chương 12: Thảo luận về Chuyển đổi Việc làm - Công bằng và Hợp lư : Jane Fonda ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* “Đi Theo Vạt Nắng” - Phần 3 - Honolulu Marathon ( Trần Trí Năng - Exryu USA )

* PHÚC ÔNG TRĂM TRUYỆN - Truyện số 52 :  GIỮ KÍN TÂM ĐỘC LẬP TRONG TÂM TA  - Nguyên tác : FUKUZAWA Yukichi (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch)

* “Bị” Xỏ Mũi  ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* Tập h́nh : Vườn Hoa Đỗ Quyên (13/4/2021)  (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan) 

* What Can I Do? Chương 15 :  Truy cập trách nhiệm giải tŕnh: - Tôi có thể làm được ǵ?  - Jane Fonda ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* “Đoạn kết có hậu của một chuyện t́nh” ?? ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* Manbo (マンボ) ? ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* PHÚC ÔNG TRĂM TRUYỆN  Nguyên tác : FUKUZAWA Yukichi  (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch) 

               Truyện số 29 :  PHẢI SỐNG ĐỘC LẬP KHI TRƯỞNG THÀNH
               Truyện số 30 :  KHÔNG NÊN HIỂU SAI Ư NGHĨA CỦA TỪ “GIÚP ĐỠ”
               Truyện số 41 :  PHƯƠNG CÁCH ĐỂ SỐNG ĐỘC LẬP               

* 新星学寮を思う   ( Đinh Văn Phước - Exryu Japan ) với [ Lời giới thiệu ] của Trương Văn Tân - Exryu Úc Châu

* Từ hôm nay nghĩ về ngày mai Việt Nam
 

 

Đây là Chương dẫn nhập của cuốn sách Việt Nam hôm nay và Ngày mai, do anh Trần Văn Thọ (Exryu Japan) và anh Nguyễn Xuân Xanh (Exryu thân hữu) chủ biên, Ban Tu thư Đại học Hoa Sen và Nhà xuất bản Đà Nẵng phát hành tháng 4 năm 2021. Đây là một công tŕnh tập thể của 22 nhà nghiên cứu Việt Nam trong và ngoài nước, bàn về các mặt lịch sử, văn hóa, tư tưởng, giáo dục, y tế, kinh tế Việt Nam. Cuốn sách thực hiện c̣n để tặng Giáo sư Cao Huy Thuần.  

 

* What Can I Do? Chương 15: Than   -  Veronica Coptis  ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

*  TỪ VIỆC ĐỌC CUỐN “The Tây Sơn Uprising”  ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* Tháng 4 c̣n đó nổi buồn  ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* Bánh Bèo   ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* What Can I Do? Chương 15: Công lư Khí hậu - Katie Redford  ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 8  - Một Số Kỹ Thuật Chính Trong Máy Chụp CT  ( Trần Trí Năng - Exryu USA )  

* Yakitori  ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* Bạn Ta   ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* BẢN CHẤT CỦA ĐIỀU H̉A LÀ G̀?  - Nguyên tác : Matsushita Kônosuke (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch) 

* TẠI SAO TƯ TƯỞNG ĐIỀU H̉A LẠI CẦN THIẾT?  - Nguyên tác : Matsushita Kônosuke (Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan dịch)

* What Can I Do? Chương 15: Thoái vốn khỏi nhiên liệu hóa thạch - Ellen Dorsey ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* THỜI THANH XUÂN CỦA KAWABATA   -  TUỔI THƠ VÀ T̀NH ĐẦU QUA NHỮNG THIÊN TỰ TRUYỆN - Nguyên tác: Kawabata Kaori  ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* NHẬT KƯ NĂM 16 TUỔI - (Juurokusai no nikki, 1914) Nguyên tác: Kawabata Yasunari  ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* DẦU  -  (Abura, 1921)  Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* NÀNG CHIYO  -  (Chiyo, 1919)  Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* LỜI TRÙ ẾM CỦA TÁC PHẨM ĐẦU TAY (Shojosaku no Tatari, 1927) Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)

* Sống với Hiện Tại “và” Quá Khứ ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* What Can I Do? Chương 15:  Truy cập trách nhiệm giải tŕnh của ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch - Jane Fonda ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* Mùa Xuân Trên Thung Lũng Yosemite ( Lê Hữu Phước - Exryu USA )
* Những chú chim Hummingbird dễ thương  ( Lê Hữu Phước - Exryu USA )

* Tiếng Cu Gáy Đến Từ Xa ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* Toshikoshi soba  ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* Soba đứng ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan )

* “Đi Theo Vạt Nắng” - Phần 2 - Vài khu phố  ở O’ahu ( Trần Trí Năng - Exryu USA )

* 1946-2021: 75 năm Hiệp Định Sơ Bộ - Tuyên bố “dùng Tây đuổi Tàu” có đúng với sự thật không? ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* So sánh giá điện từ các loại năng lượng - Max Roser ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* Ư NGHĨA CỦA ĐẠI NGHĨA LÀ G̀ ?  - Matsushita Kônosuke ( Dịch : Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan )

* THIÊN MỆNH CỦA CON NGƯỜI - DÂN CHỦ CHÂN THẬT LÀ THẾ NÀO? - Matsushita Kônosuke ( Dịch : Nguyễn Sơn Hùng - Exryu Japan )

* “On Fire:” - Chương kết: Gói gọn Thêm Chín Lư do Ủng hộ Green New Deal ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* What Can I Do? Phụ lục A: Nhập môn T́m hiểu T́nh trạng Khẩn cấp về Khí hậu ( Annie Leonard - Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch )
* Vài điều cơ bản về Green New Deal ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu)
*
Thông điệp từ Tương lai theo lời Alexandria Ocasio-Cortez ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)
* Jane Fonda tóm tắt về Green New Deal  ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* The Leap - Bước Nhảy Vọt  (Green New Deal - Phiên bản Canada) ( Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu dịch)

* Về ca sĩ Thanh Tuyền: Nghĩ ǵ ? ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* Chân dài tới nách  ( Thanh Anh - Trương Quang Thưởng - Exryu USA)

* Hai ngày vui trên “Miền Đất Dễ Thương” (Illawarra) ( Văn Lang Tôn-Thất Phương - Exryu Úc Châu)

* Thiên Lư Tương Ngộ  -  Annie Khánh Vân

* B́nh Thủy 1969  ( Trần Mộng Tú )

* Tiếng Nước Tôi  ( Trần Mộng Tú )

* Các loại đậu  ( BS Nguyễn Ư Đức )

* A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 7  - Sự Tiến Bộ của Máy Chụp CT Trong Gần Năm Thập Niên Qua ( Trần Trí Năng - Exryu USA )
* A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 6  - Godfrey Hounsfield và Sự Phát Minh Máy Chụp Cắt Lớp Vi Tính (CT) ( Trần Trí Năng - Exryu USA )

* Thơ t́nh yêu  -  KẺ GIANG HỒ CẮM TRẠI  (Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ)
* Tân liễu trai chi dị - Vơ Ṭng Đại Vương  (Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ)
* Lưu An Tân liễu trai : Bành Kiến Chung  ( T́nh chị duyên em)  (Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ)

* Chiều mưa biên giới ở hai đầu tổ quốc (Trần Văn Thọ - Exryu Japan )  

Đặc San Tết Tân Sửu

* VÀI ĐIỀU CẦN BIẾT VỀ THUỐC VẮC XIN CHO CÔ VI - 19 - MIKE ZIMMERMAN - AAPR ( Tóm dịch : Đặng Hữu Thạnh - Exryu USA)

* Trang đặc biệt Tưởng nhớ Exryu Nguyễn Chánh Khê (72, Tokodai)

* Yamanemuru (Núi ngủ) - Tưởng nhớ bạn Nguyễn Chánh Khê (Thơ Quỳnh Chi - Exryu Japan)

* Nhớ về anh Nguyễn Chánh Khê ( Cao minh Thái - Exryu VietNam)

* Sự kiện Hoàng Sa: Phía Trung Quốc nói ǵ và làm ǵ ? (Trần Văn Thọ - Exryu Japan )

* Tam Quốc chí ở bán đảo Triều Tiên và bài học về minh định chủ quyền (Trần Văn Thọ - Exryu Japan )

 

[ Xem tiếp trang trước ]