Bài Mới
*
Trang đặc biệt Tưởng nhớ Exryu Nguyễn Chánh Khê
(72, Tokodai) * A series of articles on “Technology in Medicine” - Part
6 -
Godfrey Hounsfield và Sự Phát Minh Máy Chụp Cắt
Lớp Vi Tính (CT) * Tuỳ bút Lưu An : Vài suy niệm
trong cuộc sống &
Giá trị của tỉnh thức (
Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ
)
* Tuỳ bút Lưu An : Vài suy niệm
trong cuộc sống &
Sự khôn ngoan trong sai lầm (
Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ
)
*
![]() *
Bài thơ Chí Thành Thông Thánh của Cụ Phan Chu
Trinh
(Phạm
Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu) * Tuỳ bút Lưu an :
Tôi, và những con thú thân yêu (
Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ
)
* Tuỳ bút Lưu An : Ethiopia lần công tác nhiều ấn tượng ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * Về thể thức bầu cử Tổng thống Mỹ theo Đại Cử tri Đoàn - Phần 2 (Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu) * Chuyện luật lệ bầu cử Tổng Thống ở Mỹ ( Nguyễn Đ́nh Khanh - Exryu USA ) * Quần vợt - Thanh Anh - Trương Quang Thưởng - Exryu USA
*
LÁ THƯ VỀ MỘT NỐT RUỒI -- (Hokuro no tegami, 1940)
- Nguyên tác: Kawabata Yasunari
(
Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan
dịch) * Về thể thức bầu cử Tổng thống Mỹ theo Đại Cử tri Đoàn (Phạm Vũ Thịnh - Exryu Úc Châu) * Truyện ma quái Lưu An : Những oan hồn vất vưởng ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 5 - Bộ Cảm Biến Tích Hợp Dùng Cho Cả Fluoroscopy và Radiography ( Trần Trí Năng - Exryu USA ) * Video Cali Phố Vui Trời Lộng Gió - Nhạc: Nguyễn Tuấn - Thơ: Lê Thị Hàn - Exryu USA * NHỮNG CON CHUỒN CHUỒN Ở HUẾ (Văn Lang Tôn-thất Phương - Exryu Úc Châu ) * Tonkatsu - Thanh Anh - Trương Quang Thưởng - Exryu USA * Chuyện “Ma …” - Thanh Anh - Trương Quang Thưởng - Exryu USA * Đàn gảy tai trâu - Thanh Anh - Trương Quang Thưởng - Exryu USA * Câu chuyện về ḍng sông Mississippi ( Trần Trí Năng - Exryu USA ) * Tuỳ bút Lưu An : Những tṛ đùa vui vô duyên Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * Video Phố Hội - Thơ Lê Thị Hàn - Nhạc : Lâm Kim Cương * Video Phố Hội-2 - Thơ Lê Thị Hàn - Nhạc : Lâm Kim Cương * Thơ Lưu An : Về thăm chốn cũ ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * Tuỳ bút Lưu An : Tôi một Swissmaker ( Người nhập tịch Thụy Sĩ ) ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 4 - Integrated Radiation Detector - Bộ Cảm Biến Tích Hợp- Một Cấu Trúc Mới ( Trần Trí Năng - Exryu USA ) * Cô đào miền Izu (Izu no odoriko) Nguyên tác: Kawabata Yasunari (1926) - Dịch: Vũ Thư Thanh - Exryu Japan (1969) - Hiệu đính: Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan (2020) * Vài hàng chia tay Exryu Nguyễn Toàn Thắng ( Lê Quang Tấn - Exryu USA ) * Đường đi và đến của âm thanh ( Trương Văn Tân - Exryu Úc Châu ) * Nữ ca sĩ Ngọc Cẩm qua đời: Nghĩ ǵ? (Văn Lang Tôn-thất Phương - Exryu Úc Châu ) * A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 3 - Digital Breast Tomosynthesis - Chụp Cắt Lớp Tuyến Vú Kỹ Thuật Số ( Trần Trí Năng - Exryu USA ) * CUỘC CÁCH MẠNG CÔNG NGHỆ NANO ( Trương Văn Tân - Exryu Úc Châu ) * Ngày 1 tháng 11: C̣n Nhớ hay đă Quên? (Văn Lang Tôn-thất Phương - Exryu Úc Châu ) * CHẾT GIỮA MÙA HÈ (Manatsu no shi, 1952) Nguyên tác: Mishima Yukio ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch) * PHU NHÂN YASUI (Yasui Fujin, 1914) - Nguyên Tác: Mori Ôgai ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan dịch)
* NHÂN DỊP RA MẮT HAI TẬP TRUYỆN DỊCH ( Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan) * PHONG TRÀO ĐÔNG DU MỚI: Viết nhân chuyến thăm Việt Nam của Thủ tướng Suga Yoshihide (Trần Văn Thọ - Exryu Japan * Tập ảnh mùa Thu Ohio năm nay ( Huỳnh Văn Ba - Exryu USA ) * NHÀ NƯỚC PHÁP QUYỀN VÀ QUỐC GIA THƯỢNG ĐẲNG (Trần Văn Thọ - Exryu Japan * A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 2 - Digital Mammography - Chụp X-Quang Tuyến Vú Kỹ Thuật Số (Trần Trí Năng - Exryu USA ) * THU VỀ VỚI TIẾNG THU ( Trần Văn Thọ - Exryu Japan ) * Lưu Nguyễn Nhập Thiên Thai - Nguyên tác : U Minh Lục - Tác giả : Lưu Nghĩa Khánh ( Phạm Xuân Hy - Exryu thân hũu biên soạn) * MỐI T̀NH ĐẦU CỦA MẸ ( HAHA NO HATSUKOI, 1940 ) - Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch ) * BÊN TRONG CON NGƯỜI ( NINGEN NO NAKA, 1963 ) - Nguyên tác: Kawabata Yasunari ( Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan ) * Truyện ngắn Lưu An - Một câu truyện t́nh yêu ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * ẤN TƯỢNG SUGA YOSHIHIDE TÂN THỦ TƯỚNG NHẬT BẢN ( Trần Văn Thọ - Exryu Japan ) * Tập ảnh chim “Ruby-throated Hummingbird” năm 2020 ( Huỳnh Văn Ba - Exryu USA ) * A series of articles on “Technology in Medicine” - Part 1 - Telemedicine - Công nghệ Chẩn bệnh từ xa ( Trần Trí Năng - Exryu USA ) * Truyện kinh dị - Ma trả ơn người (Lưu An & NTT - Exryu Thuỵ Sĩ) * Thanh Hội người mù Tam Kỳ (MN - Exryu USA ) * Tuyển tập [ Photo Haiku Album ] : (Thụ Ân - Exryu USA ) * Truyện ma - HỒN MA ĐA T̀NH (Lưu An - Exryu Thuỵ Sĩ) * NẮNG CHIỀU và SATSUKI MIDORI (五月みどり) (Nguyễn Anh Tuấn - Exryu USA ) * KHI NƯỚC ĐẾN CHÂN ĐẠI TƯỢNG PHẬT ( Ngọc Bảo - Exryu USA ) * những sợi tóc em - Thơ : Thụ Ân - Exryu USA - Tranh : Đỗ Thành - Exryu Pháp * Tương lai Kinh tế Việt Nam nh́n từ đại dịch (Trần Văn Thọ - Exryu Japan) * Tự trọng và đạo đức của quan chức (Trần Văn Thọ - Exryu Japan) Tửu Cuồng 酒 狂 - Nguyên tác : Huỳnh Song Dị Thảo - Tác giả : Trường Bạch Hạo Ca Tử ( Phạm Xuân Hy -Exryu thân hữu dịch ) Giới thiệu nhà văn Nakajima Atsushi (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan ) MỐI HỌA CỦA VĂN TỰ (Môjika, 1942) - Nguyên tác: Nakajima Atsushi (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) KẺ ĐẠT ĐẠO (Meijinden) Nguyên tác: Nakajima Atsushi (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) ĐỨA HỌC TR̉ (Deshi) Nguyên tác: Nakajima Atsushi (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) GÀO TRĂNG TRONG NÚI (Sangetsu-ki) Nguyên tác: Nakajima Atsushi (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) * Sinh Kư Tử Quy - Thơ MN, Nhạc Đinh Thế Dzũng (Exryu Úc Châu ) * Dinh dưỡng với lăo hóa ( BS Nguyễn Ư Đức ) * Ăn Chay ( BS Nguyễn Ư Đức ) * Khám Phá ra Thế Giới Vô H́nh ( BS Nguyễn Ư Đức ) * O-BON MATSURI (お盆祭り) - ( Nguyễn Anh Tuấn - Exryu USA ) * Con chim “Chài” Belted Kingfisher ( Huỳnh Văn Ba - Exryu USA ) * Tập thơ : Vô Lượng - Trường Mộng - Hồn Nhiên - Băo Ḥa - T́nh bao nhiêu tuổi (MN - Exryu USA ) * PHÁP PHẬT KHÓ NGHE ( Ngọc Bảo - Exryu USA ) * Tân liễu trai chí dị - Lâm Vân Hóa ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thụy Sĩ ) * VĂN HỌC PHÁP Ở NHẬT (Việc di thực tác phẩm tiếng Pháp vào Nhật thời Minh Trị) - Nguyên tác: Tomita Hitoshi - Biên dịch : Nguyễn Nam Trân - Đào Hữu Dũng - Exryu Japan ) * Tuyển tập [ Photo Haiku Album ] : Tập 1 - 2 - 3 - 4 - 5 ( Thụ Ân - Exryu USA ) * Chuyện ăn Phở ( Văn Lang Tôn-thất Phương - Exryu Úc Châu ) * Thú vui đọc sách trong thời gian hưu nghỉ ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ * Chỗ ngộ của 10 Thiền Sư Trung Hoa ( Thụ Ân - Exryu USA )
-
Chỗ ngộ của Bá Trượng Hoài Hải
* VIẾT CHO THÁNG BẢY ( Nguyễn Anh Tuấn - Exryu USA ) * EGUCHI (Cửa Sông / Lời Kỹ Nữ) - Nguyên tác: Kannami (Zeami cải biên) (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) * OBASUTE (Trăng núi Obasute / Cơng mẹ lên non) - Nguyên tác: Zeami Motokiyo (?) (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) * SHUNKAN (Tuấn Khoan / Đảo Quỷ Sứ) - Nguyên tác: Vô Danh (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) * Ngọc Hân Công Chúa: ‘Khách má hồng nhiều nỗi truân chuyên’ ( Văn Lang - Tôn Thất Phương - Exryu Úc Châu ) * Tháng 7, nhớ chuyện ǵ ở Việt Nam? ( Văn Lang - Tôn Thất Phương - Exryu Úc Châu ) * Vài lời về Liễu Trai Chí Dị ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thuỵ Sĩ ) * Tân liễu trai chí dị - Hồng Tố Hoa ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thụy Sĩ ) * Chưa Hề Yêu Ai ? ( Văn Lang Tôn Thất Phương - Exryu Úc Châu ) * The highest degree of talent - Amy Mori - Exryu Nisei Texas - USA * CÓ THỂ CHỮA ĐAU LƯNG BẰNG TƯ THẾ ĐỨNG, NGỒI ( Nguyễn Thị Thẩn - Exryu Canada) * TREATING BACK PAIN USING JUST POSTURE ( Nguyễn Thị Thẩn - Exryu Canada ) * Một xă hội nhân văn (Trần Văn Thọ - Exryu Japan) * Không để mất thời cơ lần thứ ba (Trần Văn Thọ - Exryu Japan) * FDI, Trung Quốc và Kinh tế Việt Nam (Trần Văn Thọ - Exryu Japan) * Bước ngoặt toàn cầu hóa và chiến lược phát triển của Việt Nam (Trần Văn Thọ - Exryu Japan) * Tập ảnh Chim Đẹp trong Thành Phố ( Huỳnh Văn Ba - Exryu USA ) * Sự tích về con chim “cu”/The tale of “Cuckoo” (Việt ngữ / English) - ( Huỳnh Văn Ba - Exryu USA )
*
Mùa dịch Cô Vít (
Thụ Ân
- Exryu USA ) * Tập thơ : Ngậm Ngùi - Vô Thường - Cung Phiền ( MN - Exryu USA ) * Hạnh phúc nhỏ là ǵ? ( Văn Lang Tôn Thất Phương - Exryu Úc Châu ) * HAGOROMO (Áo người tiên) - Nguyên tác: Zeami Motokiyo (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch) * IKENIE (Đầm tế sống / Cái chết bắt thăm) - Nguyên tác: Vô Danh (Nguyễn Nam Trân - Exryu Japan dịch)
*
SANEMORI (Thực Thịnh) Nguyên tác: Zeami Motokiyo
(Nguyễn
Nam Trân - Exryu Japan dịch) * Tân liễu trai chí dị - Lấy vợ hồ ly ( Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thụy Sĩ )
*
Ḥ hẹn của một gă t́nh si (
Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thụy Sĩ ) * Tế Văn Hầu - 濟文侯 - Nguyên tác : Nam Thiên Trân Dị Tập - 南 天 珍 異 集 - Tác giả : Vô Danh ( Phạm Xuân Hy -Exryu thân hữu dịch ) * Tuyển tập Ngày của Mẹ - Mother's Day 2020
*
Chiều Thu Nhớ Mẹ ( Thơ
Dạ Lan - Exryu Canada )
*
Mơ tiếng Mẹ cười ( Thơ
Lê Thị Hàn - Exryu USA ) * Đắm ch́m trên thân gỗ ( Tuỳ bút Lê Tiến Cường _ Exryu Toronto ) - File PDF * Con chim “lun” - Một tiêu biểu cho thế giới hoang dã ( Huỳnh Văn Ba - Exryu USA )* Hướng Dẫn Bạn Đi Chơi Sau Hội Ngộ 2019 ( N.T. Thẩn - Exryu Toronto )
*
30 Tháng Tư - “Đừng Hỏi” “ Ask
Me Not” - Nỗi Cô Đơn Của Những Sinh Viên Đang Ở Hải
Ngoại * Vạn Dặm Xa Em - Thơ: Lê Thị Hàn - Nhạc: Nguyễn Tuấn Bài về Sức Khoẻ mới của BS Nguyễn Ư Đức
*
Người Cao Tuổi Với Đời Sống Gia Đ́nh
*
Chuyển từ Thở sang Nuốt
* Những Ngày Xuân Không Quên ( Thơ Lê Thị Hàn - Exryu USA ) *
Tiên Rồng ( Thơ
MN - Exryu USA ) *
Sophia University – Màu Hoa Đào Trong Kỷ Niệm (
Văn Lang Tôn Thất Phương - Exryu Úc Châu )
*
Giữ tâm được yên lặng rất khó (
Văn Lang Tôn Thất Phương - Exryu Úc Châu )
* Những mảnh rời ghép lại ( Thụ Ân - Exryu USA ) *
Để ḿnh theo thời gian trôi - 時の流れに身をまかせ
(
Thụ Ân - Exryu USA ) * Tuyển tập " Mùa " ( Thơ MN - Exryu USA ) * Tuyển tập "
Xuôi Ḍng " ( Thơ
MN - Exryu USA ) *
TƯỢNG PHẬT và ĐIÊU KHẮC NHẬT BẢN (Nguyễn
Nam Trân - Exryu Japan biên soạn)
* Khoa học và những lợi ích của "bọt" (Trương Văn Tân - Exryu Úc Châu ) * Ngày Tháng Đi Qua ( Tuỳ bút của Nguyễn Anh Tuấn - Exryu USA ) * T́nh Buồn ( Cô Ba Tokai - Exryu USA ) *
Chung quanh việc nghỉ hưu ở Đại học Waseda (
Trần Văn Thọ - Exryu Japan )
* Tân liễu trai chí dị -
Chung Tài Đạo ( Truyện ngắn
Lưu An - Vũ Ngọc Ruẩn - Exryu Thụy Sĩ ) * DIỄN BIẾN VÀ MỘT VÀI Ư KIẾN VỀ BỆNH DỊCH VIÊM PHỔI VŨ HÁN ( Ngô Khôn Trí - Exryu Canada ) * Vũ Hán và đại dịch virus Corona ( Nguyễn Hữu Nghiêm - Exryu USA ) * Hên Xui May Rủi ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan ) * Đậu Hũ dẫn đường cho tôi về quê hương ( Cao Minh Thái - Exryu VN ) * Ngày Tết - Nói về 24 loài hoa mai ( Sưu tầm ) *
Tết Tha Hương (Thơ Dạ Lan - Exryu Canada ) * Mùa Xuân Trên Chợ Nổi Cái Răng ( MN - Exryu USA ) * Tập Thơ "T́nh
Muộn" ( Thơ
MN - Exryu USA ) * Mồng Ba Tết ( Cô Ba Tokai - Exryu USA ) * Video [
Về Huế Ăn Tết ] ( Lê Văn Trí - Exryu USA -
Kết Nối Huế Thương ) *
Đi du lịch Hokkaido – Nhật Bản (
Huỳnh Văn Ba - Exryu USA ) * Bệnh Cao Máu Cao Mỡ Và Tuổi Sồn Sồn ( Lê Hiền - Exryu USA ) * Albert Einstein và Một Số Giai Thoại ( Đoàn Tất Trung - Exryu USA * RƯỢU NHẬT-BẢN – SAKE và SHOCHU ( Nguyễn Duy Khải - Exryu Canada) * Tam Sinh Mộng - 三生夢 - Nguyên tác : Huỳnh Song Dị Thảo - Tác giả : Trường Bạch Hạo Ca Tử ( Phạm Xuân Hy - Exryu thân hữu dịch ) * Giới thiệu Sách sắp xuất bản : "OKINAWA – MỘT THỜI ĐỂ NHỚ " ( Vũ Đăng Khuê - Exryu Japan ) * Tạp cảm của một chuyến đi Nhật ( Trương Văn Tân - Exryu Úc Châu ) * Giới thiệu sách [
Bên Lề Khoa Học ] của
Trương Văn Tân - Exryu Úc Châu * Trà Việt Nam ( Nguyễn Duy Khải - Exryu Canada)
*
Cà Phê Việt Nam
(
Nguyễn Duy Khải - Exryu Canada) |