*
NIÊN BIỂU SÁNG TÁC CỦA ENDO SHUSAKU
*
ĐI XA HƠN VỚI ENDO SHUSAKU
*
CON CHÓ TẠP CHỦNG (Zasshu no inu) Nguyên
tác: Endo Shusaku
*
VỀ ĐI THÔI ! (Kaeri’nan) Nguyên tác: Endo Shusaku
*
TRƯỚC NGÀY HÔM ẤY (Sono zenjitsu, 1963) Nguyên tác:
Endo Shusaku
*
BỮA ĂN TỐI CUỐI CÙNG (Saigo no bansan) Nguyên tác: Endo Shusaku
*
BÓNG ĐỔ LÊN ĐỜI (Kagebôshi, 1968) Nguyên tác: Endo
Shusaku
*
MỘT TRUYỆN TẦM THÙ (Aru katakiuchi no hanashi, 1920) Nguyên tác:
Akutagawa Ryuunosuke
*
CHIM CÔNG (Kujaku, 1965) Nguyên tác: Mishima Yukio
*
CHÉN UỐNG TRÀ CỦA LĂNH CHÚA (Tonosama no chawan, 1921) Nguyên
tác: Ogawa Mimei
*
QUÁN TRỌ SUỐI NƯỚC NÓNG (Onsen-yado, 1929) Nguyên tác: Kawabata
Yasunari
*
TỪ ĐÔI MÀY (Mayu kara, 1932) Nguyên tác: Kawabata Yasunari
*
TRĂNG RẰM (Meigetsu, 1952) Nguyên tác: Kawabata Yasunari
*
CÔ GÁI THƠM THO (Niou musume) Nguyên tác: Kawabata Yasunari
*
CHỒNG KHÔNG ĐỤNG ĐẾN (Otto no shinai) Nguyên tác: Kawabata
Yasunari
*
Đặc San Tết Quư Măo :
ANH ĐÀO DẠI (Yamazakura ) Nguyên tác: Fujisawa Shuuhei
*
Đặc San Tết Quư Măo :
NGƯỜI LÂU KHÔNG GẶP (Mezurashii Hito, 1964) Nguyên tác: Kawabata
Yasunari
*
DẤU HOA XƯA (Hana no ato, 1983) Nguyên tác: Fujisawa
Shuuhei
* TRUYỆN NGẮN ENDO SHUSAKU
-
VERONICA (Beronika, 1958) Nguyên tác: Endo Shusaku
* TRUYỆN NGẮN TỪ SÁCH GIÁO KHOA NHẬT
BẢN
-
CÂU NÓI CUỐI (Saigo no ikku, 1915) Nguyên tác: Mori
Ôgai
-
THI ĐÁNH TRỐNG (Tsuzumikurabe, 1941) Nguyên tác:
Yamamoto Shuugorô
-
KHI THẦY ĐI VẮNG (Kura no Suke rusu, 1940) Nguyên tác:
Yamamoto Shuugorô
*
CHÚ TIỂU MÙ (Tuồng Nô cổ điển Yorobôshi)
- Nguyên tác: Kanze Juurô Motomasa
*
CHÚ TIỂU MÙ (Yorobôshi h́nh thức Nô cận
đại) - Nguyên tác: Mishima Yukio
*
Kẻ Háo Sắc (Kôshoku) Nguyên tác: Akutagawa Ryunosuke
*
KHĂN LAM TRÙM ĐẦU (Aozukin) Nguyên tác: Ueda Akinari
* Tuồng Nô :
HAKU RAKUTEN (Bạch Lạc Thiên) Nguyên tác: Vô Danh
*
CẦM THÚ (Kinjuu, 1933) Nguyên tác: Kawabata Yasunari
* TRUYỆN NGẮN TRONG L̉NG BÀN
TAY Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
 |
|
1 -
Hoan hô
(Banzai, 1925)
2 -
Đàn bà
(Onna, 1927)
3 -
Nụ cười ngoài sạp hàng đêm
(Yomise no Bishô, 1927)
4 -
Ở tiệm cầm đồ
(Shichiya nite, 1929)
5 -
Nhà ga dưới mưa rào
(Shigure no eki, 1928)
6 -
Bàn bi-da
(Tamadai, 1925)
7 -
Đồng 50 Sen bằng
bạc
(Goissen Ginka, 1946)
8 -
ĐẤT (Chi, 1963)
9 - TUYẾT
(Yuki, 1964)
10 -
“XỨ TUYẾT” THU GỌN (Yukiguni-shô, 1972) |
*
BÀN VỀ CÁI ĐẸP (Bi ni tsuite, 1950) Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
*
GIẤC CHIÊM BAO CỦA NÀNG (Onna no yume, 1940) Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
*
TIẾNG ĐỔ HỘT TRONG ĐÊM THANH (Yoru no saikoro, 1940)
Nguyên tác: Kawabata Yasunari
*
GIỚI THIỆU HÁN THI NHẬT BẢN CẬN ĐẠI
A) Hán thi của lớp sĩ phu ưu thời mẫn thế.
Thơ Tokugawa Nariaki (徳川斉昭1800-1860)
Thơ Aizawa Seishisai (会沢正志斎1782-1863)
Thơ Yanagawa Seigan (梁川星巌1789-1858)
Thơ Sakuma Shôzan (佐久間象山1811-1864)
Thơ Yoshida Shôin (吉田松陰1830-1859)
Thơ Hashimoto Sanai (橋本佐内1834-1859)
B) Hán thi của các chí sĩ cần vương
Thơ Takasugi Shinsaku (高杉晋作1839-1867)
Thơ Saigô Takamori (西郷隆盛1827-1877)
Thơ Sakamoto Ryôma (坂本龍馬1835-1867)
C) Hán thi của các nhà lănh
đạo cuộc Duy Tân
Thơ Ôkubo Toshimichi (大久保利通1830-1878)
Thơ Kidô Takayoshi (木戸孝允1833-1877)
Thơ Itô Hirobumi (伊藤博文1841-1909)
Thơ Katsu Kaishuu (勝海舟1823-1899)
Thơ Enomoto Takeaki (榎本武揚1838-1908)
Thơ Yamagata Aritomo (山県有朋1838-1922):
Thơ Nogi Maresuke (乃木希典1849-1912)
Hán thi văn nhân cận đại
A) Lớp thi nhân cổ phong:
Thơ Mori Shuntô (森春濤1819-1889)
Thơ Mori Kainan (森槐南1863-1911)
Thơ Narushima Ryuuhoku (成島柳北1837-1884)
B) Các nhà tư tưởng, giáo dục,
văn hóa:
Thơ Mishima Chuushuu (三島中洲1830-1919)
Thơ Nakamura Keiu (1832-1891)
Thơ Fukuzawa Yukichi (福沢諭吉1834-1901)
Thơ Ôkuma Shigenobu (大隈重信1838-1922)
Thơ Okakura Tenshin (岡倉天心1862-1913)
Thơ Nagai Kagen (永井禾原1852-1913)
Thơ Kawakami Hajime (河上肇1879-1946)
C) Các nhà văn trên văn đàn:
Thơ Mori Ôgai (森鴎外1862-1922)
Thơ Natsume Sôseki (夏目漱石1876-1916)
Thơ Kôda Rôhan (幸田露伴1867-1947)
Thơ Akutagawa Ryuunosuke (芥川龍之介1892-1927)
Thơ Nagai Kafuu (永井荷風1879-1959)
Thơ Nakajima Atsushi (中島敦1909-1942)
*
GHÉ BÁN ĐẢO SHIMODA NHỚ VỀ BA CON NGƯỜI BẠC MỆNH

Yoshida Shôin (1830-1859)
Tôjin Okichi (1841-1891)
Kaneko Misuzu (1903-1930)
* BA TÁC GIẢ TRUYỆN NHI ĐỒNG NHẬT BẢN
-
TAM GIÁC VÀ TỨ GIÁC (Sankaku to shikaku) Nguyên tác: Iwaya
Sazanami
-
BA ANH EM (Sannin kyôdai) Nguyên tác:
Kikuchi Kan
-
CẬU ĐỖ TỬ XUÂN (Toshishun) Nguyên tác: Akutagawa
Ryuunosuke
*
Nhân ngày ra mắt Tuyển tập Akutagawa
(I) và (II)

*
Nhân dịp ra mắt Truyện Tối Trăng Mưa (bản Việt dịch Ugetsu
Monogatari)
Con
đường rầy bị thương và vầng trăng - (Fushô shita senro to
tsuki, 1925) Nguyên tác: Ogawa Mimei
Người lữ khách không bao giờ trở lại (Ni do to tôranai
tabibito, 1926) - Nguyên tác: Ogawa Mimei
Cún cưng nằm ổ b́nh yên (Aiken anzan, 1935) Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
Đám con trai, con gái và chiếc xe thồ (Otoko to onna to
niguruma, 1923) Nguyên tác: Kawabata Yasunari
Địa
Ngục Cô Độc (Kodoku Jigoku, 1916) - Nguyên tác: Akutagawa
Ryunosuke
Chấy rận (Shirami, 1916) Nguyên tác: Akutagawa Ryunosuke
Tùy
Bút:
HOA KHÔNG HỀ NGỦ (Hana wa nemuranai, 1950) - Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
Truyện
ngắn :
TÁI NGỘ (Saikai) - Nguyên tác: Kawabata Yasunari
Truyện
ngắn :
NGÀY CUỐI NĂM (Toshi no kure, 1940) - Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
L̉NG THIẾU NỮ ( Musumegokoro, 1936) - Nguyên tác: Kawabata
Yasunari
KHÚC T̀NH CA (Jojôka, 1932) - Nguyên tác: Kawabata
Yasunari
THỜI THANH XUÂN CỦA KAWABATA
- TUỔI THƠ VÀ T̀NH ĐẦU QUA NHỮNG THIÊN TỰ
TRUYỆN - Nguyên tác: Kawabata Kaori
NHẬT
KƯ NĂM 16 TUỔI - (Juurokusai no nikki, 1914) Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
DẦU - (Abura, 1921) Nguyên tác: Kawabata
Yasunari
NÀNG CHIYO - (Chiyo, 1919) Nguyên tác:
Kawabata Yasunari
LỜI TRÙ ẾM CỦA TÁC PHẨM ĐẦU TAY (Shojosaku no Tatari, 1927) Nguyên tác:
Kawabata Yasunari