Trang Phạm Vũ Thịnh

 

Anh Phạm Vũ Thịnh (66, Đại học Tokyo) có rất nhiều tác phẩm văn học đăng trên Tập San Hợp Lưu, Văn Học, Tiền Vệ, Da Màu, eVăn, Chim Việt Cành Nam, Xứ Quảng, v.v...
Anh Thịnh hiện đang sinh sống và làm việc ở Sydney, Úc Châu.

Cảm tưởng về thơ văn của Phạm Vũ Thịnh xin gởi về  t4phamvu@hotmail.com 

 Bài mới nhất :     

 

* Cơ quan Độc lập - Nguyên tác : Murakami Haruki

* Itsu made mo, Itsu made mo  Nhạc & Lời Nhật : Sasaki Tsutomu

* BENGAWAN SOLO  - Nhạc Indonesia:  Gesang Martohartono - 1940

* Tân tự do và Tư bản Giám sát

* Tư bản Giám sát - Surveillance Capitalism

* Chủ nghĩa Tân tự do theo lời Gs. Shoshana Zuboff

* T́m hiểu về Chủ nghĩa Tân tự do

* Máy Thủy Lực Phát Điện Siêu Nhỏ - Sumino Masaya

* Một chủ nghĩa tư bản v́ quyền lợi của mọi người dân - Robert Reich

* Một thuật toán nhân bản - Flynn Coleman

* Vương phi Ngh́n lẻ một đêm - Nguyên tác của Murakami Haruki

* AI và Số mục từ trong các từ điển

* Một thí nghiệm dùng ChatGPT

* Trở lại bến phong kiều

* Đặc San Tết Quư Măo : Xin chữ cho Năm Mới 2023

* Đặc San Tết Quư Măo : Yesterday - Murakami Haruki

* Đặc San Tết Quư Măo : Yoemon Mặt Mướp - Fujisawa Shuhei

* Tại sao tuyển thủ và khán giả Nhật Bản dọn dẹp sau mỗi trận đấu bóng đá?  (Julian Ryall ) 

Lời ngỏ cho tập "Biến đổi khí hậu và Green New Deal"

* Sách : Vang Rộn Tiếng Ve    (Semishigure – Fujisawa Shuhei)

Vang Rộn Tiếng Ve - Fujisawa Shuhei

Tao Đàn - Khai Tâm

 

* Chuyện bầu cử ở Úc năm 2022 – Kết quả

* Khủng hoảng đồng thời của Biến đổi Khí hậu và Bất b́nh đẳng Kinh tế không phải là t́nh cờ  - Robert Reich

* Lư do thực sự khiến nền kinh tế có thể sụp đổ - Robert Reich

* Chuyện bầu cử ở Úc năm 2022  

* Hăy dùng cuộc bầu cử này để nâng cao phẩm chất nền chính trị của chúng ta  - Ross Gittins

* Cậu Ếch Cứu Tokyo - Anh Việt đối chiếu  - MURAKAMI Haruki

* Chuyện Trong Nhà - Anh Việt đối chiếu   - MURAKAMI Haruki

* Chinh Phụ Ngâm - Hán Việt đối chiếu

Báo Xuân Nhâm Dần :

        * Kiếm pháp Lưu thủy của kẻ háo sắc - Nguyên tác của Fujisawa Shuhei
        * Đom Đóm - Nguyên tác của Murakami Haruki

* Phỏng vấn David Cay Johnston -  “The Big Cheat - Cuộc lừa đảo lớn”
* Cuộc lừa đảo lớn: Donald Trump đă lừa bịp nước Mỹ để làm giàu  cho bản thân và gia đ́nh như thế nào  -  David Cay Johnston

Hố sâu cách biệt thu nhập ở Mỹ - David Cay Johnston

* Khủng hoảng khí hậu - COP26 : Vẫn chưa có nhà lănh đạo thực sự về khí hậu – Ai sẽ xung phong tại Hội nghị Cop26? - Greta Thunberg  

* Chống Biến đổi Khí hậu bằng lời nói suông - Greta Thunberg

* Tin tức tàu Pilgrim - Jean Lee Latham .... tặng Thống
* Thuyền cướp tư nhân - Jean Lee Latham .... tặng Thống
* Thần chú cầu may mắn - Jean Lee Latham .... tặng Thống

* Ulysses đi Thư viện - William Saroyan .... tặng Thống
* Ulysses và Ông Ara - William Saroyan .... tặng Thống
* Ulysses và Cây mơ - William Saroyan .... tặng Thống
* Ulysses ở nhà - William Saroyan .... tặng Thống
* Ulysses  - William Saroyan .... tặng Thống

* Phần Lan và Hoa Kỳ - Paul Constant
* Chữ nghĩa Kangaroo
* Màn đă hạ rồi! - Greta Thunberg
* Cộng Hưởng Hibiki
*
Vài ư về bài thơ “Ở ĐÂY THÔN VỸ GIẠ” của Hàn Mạc Tử
* Vui chơi “Lang bạt kỳ hồ”
* Man’yōgana và Chữ Nôm

Green New Deal

* 1. Vài điều cơ bản về Green New Deal
* 2. Thông điệp từ Tương lai theo lời Alexandria Ocasio-Cortez
* 3. Jane Fonda tóm tắt về Green New Deal
*
4. Annie Leonard : What Can I Do ?
* 5.
The Leap - Bước Nhảy Vọt  (Green New Deal - Phiên bản Canada)
* 6.
“On Fire:” - Chương kết: Gói gọn Thêm Chín Lư do Ủng hộ Green New Deal
* 7. So sánh giá điện từ các loại năng lượng -
Max Roser
* 8. What Can I Do? Chương 15:  Truy cập trách nhiệm giải tŕnh của ngành công nghiệp nhiên liệu hóa thạch - Jane Fonda
* 9. What Can I Do? Chương 15: Thoái vốn khỏi nhiên liệu hóa thạch - Ellen Dorsey  
* 10. What Can I Do? Chương 15: Công lư Khí hậu - Katie Redford
* 11. What Can I Do? Chương 15: Than   -  Veronica Coptis
* 12. What Can I Do? Chương 15 Truy cập trách nhiệm giải tŕnh: Tôi có thể làm được ǵ? - Jane Fonda
* 13. What Can I Do? Chương 15 : Truy cập trách nhiệm giải tŕnh: - Tôi có thể làm được ǵ?  - Jane Fonda
*  14. What Can I Do? Chương 12: Thảo luận về Chuyển đổi Việc làm - Công bằng và Hợp lư -  Jane Fonda  
* 15. What Can I Do? Chương 6: Chiến tranh, quân đội và biến đổi khí hậu  - Phyllis Bennis
* 16. What Can I Do? Chương 6: Chiến tranh, quân đội và biến đổi khí hậu: Tôi có thể làm được ǵ? (Jane Fonda )
* 17. What Can I Do? Chương 10: Thực phẩm, nông nghiệp và biến đổi khí hậu: Jane Fonda
* 18. What Can I Do? Chương 10: Thực phẩm, nông nghiệp và biến đổi khí hậu: Tôi có thể làm được ǵ?  - Jane Fonda
* 19. Sự thật phi lư về trợ cấp nhiên liệu hóa thạch - Generation180
* 20. Trợ cấp cho nhiên liệu hóa thạch của Úc - Rod Campbell 
* 21. Green New Deal toàn diện và triệt để  -  Kate Aronoff et al.
* 22. Green New Deal và Cách mạng Công nghiệp lần thứ 3 - Jeremy Rifkin
* 23. Cơ sở hạ tầng cho Green New Deal trong Cách mạng Công nghiệp lần thứ ba -  Jeremy Rifkin
* 24. Những bước đầu Green New Deal: Kinh nghiệm của nước Đức Jeremy Rifkin
* 25. Sáng kiến ​​Green New Deal đề nghị cho nước Mỹ - Jeremy Rifkin
* 26 Kinh tế “Trickle Down - Nhỏ giọt xuống” thực sự có hiệu quả không? -  Robert Reich
* 27. 12 ngụy biện táo tợn nhất  về việc tăng thuế đối với người giàu  - Robert Reich
* 28.  Kinh tế “Trickle Down - nhỏ giọt xuống” và kinh tế “Build-up - xây từ dưới lên - Robert Reich 
* 29. Vượt lên trên đam mê tăng trưởng  - David Attenborough
* 30 - Hố sâu cách biệt thu nhập ở Mỹ - David Cay Johnston

* Greta Thunberg trước Quốc hội Mỹ 2021 - Greta Thunberg

 

 

* Bài thơ Chí Thành Thông Thánh của Cụ Phan Chu Trinh

* Về thể thức bầu cử Tổng thống Mỹ theo Đại Cử tri Đoàn  -  Phần 2

* Về thể thức bầu cử Tổng thống Mỹ theo Đại Cử tri Đoàn

* Đường cây xanh ở Sydney - Shidoni-no Guri-nu Sutori-to (Nguyên tác Murakami Haruki)

* Khu phố của cô, đàn cừu của cô (Nguyên tác của Murakami Haruki)

* Giới thiệu tṛ chơi Tứ Sắc

Tiếng Anh : How to play the game Tu Sac - Four Colors
Tiếng Pháp : Comment jouer le jeu vietnamien "Quatre Couleurs – 4sac"
Tiếng Nhật : ベトナムのゲーム「四色– 4sac」の遊び方

* Vườn Cỏ Buổi Chiều Cuối Cùng (Nguyên tác của Murakami Haruki )

* Dải Bờ Biển Tháng Năm (Nguyên tác của Murakami Haruki )

* Giới thiệu nhạc Nhật : - Furusato ~ Quê Hương

* CÁI NGHÈO CỦA TÔI H̀NH MIẾNG BÁNH PHÓ MÁT (Nguyên tác của Murakami Haruki )

* Tiếng Ve - Semi no koe

* Kiếm pháp Thiên điểu trong âm mưu đen tối  (Nguyên tác của Fujisawa Shuhei )

* Bài nói chuyện của Tổng thống Mỹ Barack Obama
ở Đại học Rangoon, Myanmar ngày 19/11/2012

* Người chuyên mơ mộng không thực tế
Diễn văn của Murakami Haruki nhận giải thưởng Cataluña International Prize, Spain
ngày 9 tháng 6 năm 2011 ở Barcelona

* Thiên vị và b́nh đẳng trong công việc ở Úc

* Hồi Kư : Banh tṛn, banh nhựa, banh lỗ, banh lông

* Câu chuyện "Cô giáo Miyamoto Michiko"  Phỏng vấn của Navi Vietnam 

* Vài cảm nhận về người Việt Nam  Phỏng vấn của Navi Vietnam

* Xuân đến quê xa

Thơ  Inui-juro  (乾十郎)

 

Biên Khảo

Dịch Thuật

Lời Nhạc

Thơ Văn

Biên Khảo

* BỎ ĐI KHÔNG ĐÀNH - Nhân viên Điện lực Tokyo đấu tranh với phóng xạ (Asahi )

* Shiroyama Saburo Tiểu thuyết gia Hiện đại Nhật Bản

* Thời đại Edo Bối cảnh của những truyện Samurai-cận-đại  của Shiba Ryotaro, Fujisawa Shuhei  

* Fujisawa Shuhei  - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản

* Shiba Ryotaro - Tác gia hiện đại Nhật Bản

* YOSHIMOTO BANANA - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản

* Murakami Haruki - Tiểu Thuyết Gia Hiện Đại Nhật Bản (V.2)

* Murakami Haruki - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản  

* Murakami Ryu - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản

* Yoshimoto Banana - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản

* Yamada Eimi - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản

* Shiba Ryotaro - Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản

* Dazai Osamu -  Tiểu thuyết gia hiện đại Nhật Bản 

* Peter Carey  -  Tiểu thuyết gia hiện đại Úc Châu

* Kurt Vonnegut  -  Tiểu thuyết gia hiện đại Mỹ
 

Dịch Thuật

* Người Lùn Nhảy Múa  (Nguyên tác của Murakami Haruki )

* ARI (Nguyên tác của Etgar Keret )

* Ta có ǵ trong túi ? (Nguyên tác của Etgar Keret )

* Bi Kịch Mỏ Than New York   (Nguyên tác của MURAKAMI HARUKI )

* Thần đồng đi lạc (Nguyên tác của Nakajima Ramo)

* Tranh Luận  (Kịch bản của Lawrence O'Donell, Jr.)

* Nghĩa địa bánh canh (Nguyên tác của Nakajima Ramo)

* Đại bác Armstrong (Nguyên tác của Shiba Ryotaro)

* Vang rộn tiếng ve  - Semishigure  (nguyên tác: Fujisawa Shuhei )

* Cô chủ quán Hokago ( nguyên tác của Shiba Ryotaro )  

* Socrates Allen (Tôi tạ tội) (nguyên tác của Woody Allen)

* Kiếm pháp Song Yến của kẻ mang tiếng hèn (nguyên tác "Omeiken - Soen" của Fujisawa Shuhei )

* Người mưu thần chước quỷ ( nguyên tác của Shiba Ryotaro )  

* Phong cảnh có bàn ủi ( nguyên tác của Murakami Haruki )  

* Cậu Ếch cứu Tokyo ( nguyên tác của Murakami Haruki )  

* Đĩa Bay Đáp Xuống Kushiro ( nguyên tác của Murakami Haruki)  

* Hy vọng nảy sinh từ trạng huống nguy kịch (Murakami Ryu)

* Ánh Tuyết ( nguyên tác của Fujisawa Shuhei)

* Ư THỨC NỮ QUYỀN   -  Kịch bản của Aaron Sorkin

* Vơ sĩ hoàng hôn ( nguyên tác của Fujisawa Shuhei )

* VĂN LÂN GIA LƯ TRANH -  thơ Từ An Trinh (727)

* Toni- Takitani  (nguyên tác của Murakami Haruki )

* Nhật kư ngày gió lớn ( nguyên tác của Murakami Haruki)  

* Người Đàn Ông ở Grand Canyon ( nguyên tác của Shiroyama Saburo )

* Phá Huyện Đường  ( nguyên tác của Shiba Ryotaro )

* Kiếm pháp Sấm chớp của kẻ bị tai hoạ đàn bà (nguyên tác của Fujisawa Shuhei)

* Đêm kịch câm Mibu ( nguyên tác của Shiba Ryotaro )

* Băng vơ sĩ ở chùa Jofukuji ( nguyên tác của Shiba Ryotaro )

* Tà kiếm Đuôi rồng quật ngược  ( nguyên tác của Fujisawa Shuhei )

* Gă Cà-phê Sữa ở San Diego (nguyên tác của Shiroyama Saburo - Miruku kohi- no otoko - San Diego)

* Nữ kiếm Sóng gợn ( nguyên tác của Fujisawa Shuhei )  

* Kiếm pháp Phù du của người điên (nguyên tác của Fujisawa Shuhei)

* Bức tường và quả trứng (Diễn văn của Murakami Haruki nhận giải thưởng Jerusalem của Israel hôm 15/02/2009 )

* ĐỐT NHÀ KHO (nguyên tác của Murakami Haruki )

* Bí kiếm Móng tay quỷ (nguyên tác của Fujisawa Shuhei)

* Chuyện lạ về phái kiếm Rishin (Nguyên tác của Shiba Ryotaro )

* Kiếm pháp Tàn nguyệt của kẻ bị cô lập (nguyên tác của Fujisawa Shuhei)

Danh dự của người vơ sĩ (nguyên tác của Fujisawa Shuhei)

* H́nh Xoắn Ốc (nguyên tác của Yoshimoto Banana)

 * Hoạ sĩ quậy (nguyên tác của Shiba Ryotaro)

* Anh hùng (nguyên tác của Shiba Ryotaro)

 * Tân Hôn  (nguyên tác : Shinkonsan của Yoshimoto Banana)

 

* Mời t́m đọc 2 tập truyện ngắn Murakami Haruki do Phạm Vũ Thịnh dịch từ nguyên tác -
   Nhà Xuất Bản Đà Nẵng, tháng 8 - 2007.

             

* Mời t́m đọc 3 tập truyện ngắn Murakami Haruki do Phạm Vũ Thịnh dịch từ nguyên tác -
   Nhà Xuất Bản Đà Nẵng,
tháng 5 - 2006..

                   

* Thông báo Kangaroo - Kangaru Tsushin  (nguyên tác của Murakami Haruki)

* Chuyện Trong Nhà - Family Affair  (nguyên tác của Murakami Haruki)

* Arthur Rimbaud   (nguyên tác của Murakami Ryu)

* Iron Butterfly   (nguyên tác của Murakami Ryu)

* Lady Jane   (nguyên tác của Murakami Ryu)

* Công Viên     (nguyên tác của Murakami Ryu)

* Thằn lằn   (nguyên tác của Yoshimoto Banana)

* Giấc Mộng Kim Chi    (nguyên tác của Yoshimoto Banana)

* Tân Hôn    (nguyên tác của Yoshimoto Banana)

* Khi đàn ông yêu đàn bà   (nguyên tác của Yamada Eimi)

* Nốt Chủ-Âm   (nguyên tác của Yamada Eimi)

* Anh Hùng   (nguyên tác của Shiba Ryotaro)

* Hoạ Sĩ Quậy   (nguyên tác của Shiba Ryotaro)

* Phong cảnh hoàng kim   (nguyên tác của Dazai Osamu

* Xe lửa   (nguyên tác của Dazai Osamu

* Trời sáng - Asa  (nguyên tác của Dazai Osamu)

* Biển - Umi  (nguyên tác của Dazai Osamu)

Bốn Bề Bờ Bụi   (nguyên tác của Akutagawa Ryunosuke)

Ảo ảnh cuộc đời   (nguyên tác của Akutagawa Ryunosuke)

* Những Giấc Mơ Hoa Kỳ   (nguyên tác của Peter Carey)

* Nói chuyện với kỳ lân   (nguyên tác của Peter Carey)

* B́nh Đẳng Hoàn Toàn   (nguyên tác của Kurt Vonnegut)

* Vấn Nạn Sinh Tử   (nguyên tác của Kurt Vonnegut)
 

Lời Nhạc

* Kyonohi wa Sayonara - Chia tay hôm nay  (Nhạc Nhật - Lời Việt )

* Mata-Auhimade - Sao đành (Nhạc Nhật - Lời Việt )

* Kyonohi wa Sayonara - Chia tay hôm nay  (Nhạc Nhật - Lời Việt )

* Mata-Auhimade - Sao đành (Nhạc Nhật - Lời Việt )

* Koyubi no omoide - Ngón Út Nhớ Thương (Nhạc Nhật lời Việt)

* Miagete goran yoru no hoshi wo - Ánh Sao Trong Trời Đêm   (Nhạc Nhật, lời Việt) 

* Kono hiroi nohara ippai Cho Anh Tất Cả   (Nhạc Nhật, lời Việt)

* Sora ni hoshi ga aru yo-ni - Như Sao Trời Trong Đêm Vắng (Nhạc Nhật, lời Việt) 

* Kitaguni no haru - Đêm Lữ Thứ   (Nhạc Nhật, lời Việt)  

* Kimi to itsumademo - Măi Măi Bên Em (Nhạc Nhật, lời Việt) 

* Seto no hanayome  -  Cô Dâu Sông Hàn   (nhạc Nhật, lời Việt)

* Dare mo inai umi - Thu Vắng  (nhạc Nhật, lời Việt)

* Wakamonotachi  -  Đường Ta Đi    (Nhạc Nhật, lời Việt) 

* Hone made aishite  -  Nhớ Thương    (Nhạc Nhật, lời Việt) 

* Tôi cúi xuống hôn mảnh đất quê hương  (Nhạc Vũ Ngọc Đồng, Exryu SCA, lời Nhật)

* Trong mùa xuân đất nước  (Nhạc Vũ Ngọc Đồng, Exryu SCA, lời Nhật)
 

Thơ Văn

* T́nh xa xin trả nợ người  (Kỷ niệm ngày giổ Trịnh Công Sơn)

* Hoài niệm Phan Châu Trinh 65   (Hồi ức)

* Khung trời đó, ngàn năm c̣n xanh măi   (Thơ)

* Một cơi đi về, em c̣n nhớ hay em đă quên   (Tưởng niệm Trịnh Công Sơn)

* Hoàng Mai Kiều Văn Diểu   (phỏng dịch thơ của Nguyễn Du)

* Phong Kiều Dạ Bạc   (phỏng dịch thơ của Trương Kế)

* Xuân tiêu vọng Hàn giang   (phỏng dịch thơ của Hải Đà)

* Thu Vịnh Cổ Thi   (phỏng dịch thơ của Hải Đà)

* Tin Văn Úc Châu - Hồi Kư hay Hư Cấu?   (Tin văn trên Hợp Lưu)

* Hội Văn Úc Châu   (Tin văn trên Hợp Lưu)

* Tin văn : Murakami Haruki  (Trang mạng ERCT)

* Phỏng vấn của VTC News  (Trang mạng VTC News)

* Giáo sư Yunus và Ngân hàng Grameen  (Trang mạng ERCT)

* Tản mạn về vấn đề nữ quyền ở các nhà văn Nhật Bản  (Trang mạng Da Màu)

* Phùng Quán c̣n đây   (Tưởng niệm Phùng Quán tháng 1 - 2008)

Cảm tưởng, ư kiến xin gởi về   t4phamvu@hotmail.com.  Xin cảm ơn quư vị.