Cảm ơn nhạc sĩ  Lê Mạnh Trùy (http://www.lemanhtruy.com/) đã viết giúp nhạc phổ.

 

 

 NHƯ SAO TRỜI TRONG ĐÊM VẮNG

Lời Việt : 

Phạm Vũ Thịnh & Aline

Như sao trời trong đêm vắng vẫn soi sáng khung trời,
Như cát vàng bờ biển vắng vẫn nâng êm chân người,
Trong lòng tôi, hằng đêm lẻ loi,
      một chút mộng mơ nhỏ nhoi
      còn thắp ánh sao trên cát vàng mà ru êm không gian
 

Như gió chiều từ nơi đâu tới cuốn đi bao lá vàng,
Như sông dài từng theo con nước cuốn trôi bao ân tình,
Theo thời gian, lòng tôi trống không,
      một chút mộng mơ nhỏ nhoi
      đà biến tiêu tan từ lúc nào mà sao tôi không hay.
 
Đêm thâu buông lơi, không gian chơi vơi,
      trông lên sao trời u tối
Bơ vơ mình tôi, nước mắt trào dâng,
      tâm tư hoang mang, buồn cô đơn.
Bao nhiêu năm trôi qua, bao nhiêu thanh xuân
      đã ra đi không vang bóng, không dư âm.
Bao nhiêu năm vui tươi, bao nhiêu yêu thương
      đã tiêu tan theo cơn gió bay xa rồi.
 

Như mưa phùn, từng mùa xuân tới,
      vẫn giăng giăng khung trời,
Như lá vàng, từng mùa thu tới,
      vẫn rơi rơi âm thầm,
Từng mùa qua, chẳng riêng gì ai,
      xót xa trong buồn nhớ.
Nhưng chỉ là, thời gian đổi thay,
      mùa đi mùa đến đó mà thôi.


                                                            Sydney, 01-2006
 

 


 

 

 

 Dịch nghĩa :

NHƯ TRÊN TRỜI CÓ SAO
Nhạc & Lời :  Araki Ichirô

Như trên trời có sao,
Như bãi biển có cát,
Lòng tôi đã có
      chút mộng mơ nhỏ nhoi
     
Như gió thổi sang hướng Đông,
Như dòng sông trôi đi mãi,
Theo thời gian, chút mộng mơ nhỏ lẻ loi
      đã biến tan đi mất
 

Buồn rầu,
      tôi trông lên ánh sao trời
Mỗi mình tôi,
      đầm đìa nước mắt
Tất cả
      đã hết rồi
Mọi thứ chung quanh tôi
      đều đã biến mất rồi ... thế nhưng ...
 
 

Như mùa xuân tới có mưa phùn rơi
Như mùa thu tới có lá vàng rơi
Đó chẳng qua là lúc giao mùa,
      thời tiết đổi thay cho tất cả mọi người
             (chẳng riêng gì mình tôi).

 
                                    
Phạm Vũ Thịnh dịch
 

 


® "Khi phát hành lại thông tin từ trang này cần phải có sự đồng ý của dịch giả 
và ghi rõ nguồn lấy từ www.erct.com"

Cảm tưởng, ý kiến xin gởi về pvthinh@erct.com  or  exryucuoituan@Gmail.com