Tin
Văn Úc Châu
(2) "T́nh
Cấm" : hồi kư hay hư cấu? Những t́nh huống bi thảm xảy ra trong đời Norma Khouri, thuật lại trong hồi-kư "T́nh Cấm - Forbidden Love" với phụ-đề "Một chuyện thương tâm có thật về t́nh yêu và phục thù ở Jordan" của cô đă làm xúc động hàng triệu người đọc Âu Mỹ Úc, đưa cô lên địa vị một tác giả tự thuật nổi danh trên thế giới. Cuốn hồi kư của cô bán chạy trên 15 quốc gia, riêng ở Úc, trong ṿng 1 năm rưỡi đă bán hết 200 ngàn cuốn, và được kể vào 100 tác phẩm được đọc nhiều nhất từ trước đến nay.
Cô
đă tự tay viết đơn thỉnh
nguyện lên Liên Hiệp Quốc về thân
phận của những người như cô.
Thời đôi mươi, cô cùng bạn thân là
Dalia khởi nghiệp uốn tóc ở Jordan; Dalia
gặp và yêu Michael, một sĩ quan theo Thiên chúa
giáo; khi chuyện t́nh nầy bị bộc lộ,
Dalia bị cha cô "giết
để bảo toàn danh dự gia đ́nh"
bằng 12 nhát dao. Âu Mỹ gọi là "honour
killing" kiểu Hồi giáo. Norma Khouri sợ
vạ lây nên trốn khỏi Jordan, sang Athens,
ở đấy cô viết cuốn hồi kư,
rồi nhờ Random House, nhà xuất bản
lớn ở Úc, bảo trợ di dân sang Úc. Sau
khi cuốn sách được xuất bản, tác
giả 34 tuổi nầy trở nên nổi
tiếng, bận rộn với các cuộc
phỏng vấn, ra mắt sách, lễ hội đọc
sách, và hoạt động nhân quyền. Thính
giả của cô đă xúc động rơi nước
mắt, hay phẫn nộ v́ thân phận bi
thảm của đàn bà Hồi giáo miêu tả
trong cuốn hồi kư. Trong bối cảnh người
dân các nước Âu Mỹ đang có quan tâm
đa phần phản cảm đối với
Hồi giáo, cuốn sách của cô trở thành
đầu tàu cho nhiều cuốn hồi kư hay
tiểu sử của phụ nữ Á Phi, về
những cảnh đời bị dày đạp,
đày đoạ ở các xứ ngoài Âu Mỹ.
Đây là thể loại sách bán chạy nhất
những năm gần đây, vượt xa hàng
chục lần hơn các tiểu thuyết hư
cấu. Ngày
24/07/2004, một bài viết trên nhật báo Sydney
Morning Herald đă phơi bày những sự
thật khác hẳn những ǵ Norma Khouri "tự
thuật" trong cuốn sách được
quảng cáo và bày bán như một hồi kư
ấy. Tên
thật của tác giả là Norma Majid Khouri Michael
Al-Bagain Toliopoulos, và cô chỉ sống ở Jordan
cho đến năm 3 tuổi. Từ
năm 1973 đến 2000, cô sống ở
Chicago, Mỹ. Có chồng (Toliopoulos), hai con. 4 anh
chị em ruột và bà mẹ c̣n sống ở
Mỹ. Nhưng cô đă khéo che giấu các sự
thật nầy đối với nhà xuất
bản, luật sư, Sở Di Trú Úc, và công chúng,
suốt mấy năm nay. Thật
ra, người Jordan đọc sách của cô,
đă phát hiện rất nhiều chi tiết không
đúng hay khả nghi trong sách khi cô miêu tả
sinh hoạt địa phương. Một đoàn
thể nhân quyền phụ nữ ở Jordan đă
điều tra ra rằng cô chỉ đến
Jordan có vài ngày vào năm 2000 mà thôi, và đă báo
động với nhà xuất bản của cô
về việc nầy, từ tháng 9 năm 2003, 8 tháng
sau khi cuốn sách xuất bản. Và tờ Sydney
Morning Herald cũng đă chất vấn cô vào tháng
2 năm nay về hồ sơ cư trú của
vợ chồng cô ở Chicago. Tờ
Herald đă đến tận Chicago, phát hiện
ra mẹ, anh chị em, hàng xóm và người quen
của cô. Họ cung cấp nhiều chi tiết
về khoảng đời cô sống ở Chicago
từ 3 cho đến 30 tuổi. Giấy tờ mua
bán bất động sản của vợ
chồng cô vẫn c̣n lưu trữ tại
Mỹ. Cô đă được cấp sổ thông
hành hữu hiệu 10 năm ở Chicago năm
1996, chính là khoảng thời gian mà cô viết là
bạn cô Dalia bị cha đâm chết, và cô
phải bỏ Jordan ra đi. Năm
2000, vợ chồng con cái nhà cô biến mất
khỏi Chicago. Một biên-tập-viên thành danh
ở New York có hiệu đính bản thảo
của cô nhưng không kiểm chứng. Bản
thảo ấy đă được bán cho 16 nhà
xuất bản trên thế giới, với hỗ
trợ của luật sư Mỹ và Anh. Cuốn
sách được xuất bản, và cô sang Úc
trong sự chào đón nồng nhiệt của
độc giả. Cô đang viết sách tiếp
theo "T́nh Cấm" kể chuyện từ khi
cô bỏ xứ Jordan, cũng trong giao kèo với
Random House, dự định sẽ xuất bản
trước lễ Giáng Sinh năm nay, đề sách
là "Vấn đề
Danh dự - A Matter of Honour"! Sống
ở Queensland, Úc, cô nói với hàng xóm rằng người
đàn ông đang sống chung nhà với cô là người
Mỹ đă giúp cô trốn khỏi Jordan, hai đứa
bé trong nhà cô là con của ông ta, không phải con
của cô. Cô phản luận lại đoàn
thể nhân quyền phụ nữ ở Jordan đă
tỏ ư nghi ngờ cuốn sách gọi là hồi
kư của cô rằng : "T́nh
Cấm là một hồi kư. Đó là hồi kư
của tôi, ghi chép đời tôi, những kư
ức, cảm nghĩ và kinh nghiệm sống
thực của tôi". Cô khăng khăng
rằng cô chỉ đến Mỹ du lịch sau
khi xuất bản sách mà thôi, và cô không hề có
sổ thông hành Mỹ. Nhưng
cô càng chối, cuộc điều tra kéo dài 18 tháng
của tờ Herald càng bộc lộ thêm nhiều
chi tiết bất lợi cho tính khả tín
của cô và những điều cô công bố.
Chẳng hạn, vợ chồng cô bị Công an Liên
bang Mỹ FBI điều tra về vài vụ lường
gạt giao kèo bất động sản. Anh
ruột của cô đă bị án tàng trữ vũ
khí bất hợp pháp. Một người anh khác
bị tù 4 năm v́ oa trữ ma túy. Cô bạn chia
pḥng với cô 5 năm ở Chicago kể lại
rằng vợ chồng cô lục đục
nhiều lần, có lần đă thấy cô
cầm dao rượt chồng trước nhà.
Hồ sơ toà án c̣n ghi lần cô bị bắt
giữ v́ hành hung mẹ chồng năm 1998. Nhà
xuất bản Random House tỏ ra rất
quan-ngại về chuyện "treo đầu heo
bán thịt chó", đă đ̣i hỏi ở cô
lời giải thích thoả đáng. Trong khi
chờ đợi, 2 ngày sau bài báo trên tờ
Herald, họ đă thu hồi tất cả các
cuốn sách của cô đang bày bán ở Úc và
Anh. Nhà
xuất bản nầy đă bảo trợ cho cô
sang Úc năm 2002 với chiếu khán cư ngụ
tạm thời theo diện "những
người có tài năng đặc biệt".
Phát ngôn viên Bộ Di Trú Úc cho biết những trường
hợp như thế sẽ phải tái xét
chiếu khán từ lời khai mới của
cả đương sự lẫn người
bảo trợ. Gần
3 tuần sau bài báo trên tờ Herald, từ Mỹ,
cô gửi chứng cớ cô đă sống ở
Jordan cho nhà xuất bản, nhưng Random House cho
biết giấy tờ bằng tiếng Ả
Rập và quá mờ, nên đă yêu cầu phía cô
dịch ra tiếng Anh. Rồi nhà xuất bản
đă kiểm các chứng cớ đó và kết
luận chúng không đủ để phản bác
những điều tờ Herald đă bộc
lộ. Ngày
13/08/2004, Random House Australia công bố lời xin
lỗi và hứa bồi hoàn tiền sách cho độc
giả nào đă mua v́ tin rằng đấy là
chuyện thật. 15 nhà xuất bản trên
thế giới đă trả hay ứng trước
cho cô những món tiền lớn, có thể
sẽ đ̣i cô bồi thường. Trong khi đó,
từ Mỹ, cô đang thương lượng
với các đài truyền h́nh Mỹ và Úc để
có những chương tŕnh phỏng- vấn cô. Tối
17/08/2004, xuất hiện trong chương tŕnh
phỏng-vấn viễn-liên ngắn trên đài
truyền h́nh số 9, Sydney, cô xin lỗi các nhà
xuất bản, môi giới xuất bản, và
độc giả về việc đă giấu
đời thực của cô "để
bảo vệ an toàn cho mọi người liên
hệ" với cô, và để tránh "những
đàn ông trong gia tộc muốn xử tội cô".
Nhưng cô vẫn nói rằng chuyện bạn cô
bị "giết v́ danh dự" là chuyện có
thật cô đă thể nghiệm trong tổng
cộng 12 năm cô sống ở Jordan, và "môn-bài
văn học - literary licence" cho phép cô thay
đổi tính danh, nơi chốn, tính cách nhân
vật "để
bảo vệ những người quen biết
với nạn nhân". Cô nói chưa nhận
được tiền bản quyền, và vài trăm
ngàn Mỹ kim trong số đó đă được
tặng cho các tổ chức nhân quyền. Random
House cho biết đă thanh toán tiền bản
quyền cho cô từ lâu. Nhà xuất bản
Transworld ở Anh, cũng trong hệ Random House,
dự định khởi tố cô vi phạm giao
kèo. Sự
kiện nầy gợi nhớ lại mới vài tháng
trước, Jayson Blair, kư giả của New York
Times bị bộc lộ là đă dựng đứng
chuyện phỏng vấn cha mẹ của một
người lính ở Iraq, đưa đến
việc nhiều chủ-nhiệm-biên-tập
cấp cao của tờ báo phải từ
chức. Phạm
Vũ Thịnh
Cảm tưởng về thơ văn của Phạm Vũ Thịnh xin gởi về pvthinh@erct.com |