Hôm
nay là ngày
Valentine
14 tháng hai,
2023 (Valentine’s Day).
Mặc
dù có
sự thay
đổi ít
nhiều về
khoảng cách
thời gian,
một sự
trùng hợp
ngẫu nhiên là
mỗi năm
ngày valentine,
ngày Tết
Việt Nam và
ngày sinh
nhật của
tôi chỉ
cách nhau
khoảng vài
tuần…
Riêng
về Valentine’s
Day, theo một
truyền thuyết
th́
Thánh
Valentine (St. Valentine) là một
vị thầy tu
sống vào
thế kỷ
thứ ba
tại La Mă. Khi
Hoàng
Đế
Claudius II khẳng
định rằng đàn
ông độc
thân sẽ là
những người
lính chiến
đấu tốt
hơn những
đàn ông
đă có
gia đ́nh;
thế nên,
ông ban ra đạo
luật cấm
những thanh
niên trẻ
kết hôn.
Thánh Valentine cho
rằng đạo
luật này
không công
bằng và
tiếp tục
bí mật
làm chủ
lễ cưới
cho những
người lính
trẻ. Khi vua
Claudius biết được
điều này,
ông ra lệnh
xử tử
Thánh
Valentine. Cũng có
truyền thuyết
cho rằng
Thánh
Valentine bị giết
v́ đă
t́m cách
giúp những
tín đồ
Công giáo
vượt ngục
của đế
quốc La Mă
v́ sự
tra tấn
quá dă man ở
những nơi
này. Lúc
bị tù,
chính
Thánh
Valentine
đă gửi lời
thăm hỏi
đến một
người con gái
ông thầm
yêu
-
cô này
bị mù
và được
ông chữa
lành bệnh.
Với ḷng
biết ơn
và sự
cảm kích
về hành vi
hiệp nghĩa,
cô đă
bí mật thăm
viếng ông
Valentine nhiều lần
trong lúc
ông bị
giam giữ
trong tù.
Một điều
trớ trêu
nữa là cô
này lại là con
của vị
quan ṭa
xét tội
Valentine. Trước khi
chết, Valentine viết
một lá
thư cho
cô gái
này với
câu chào “From
your Valentine”, một
mỹ từ
vẫn c̣n
dùng cho
đến ngày
hôm nay.
Câu
chuyện thực
hư như
thế nào
không rơ,
một điều
rơ rệt ở
đây là Valentine là
một nhân vật
đáng mến,
có khí
phách và
nhất là rất
lăng mạn [1].
Nhân
dịp ngày
Valentine
năm nay,
chúng tôi
xin gửi
đến độc
giả
một
số bài
thơ Haiku
liên quan
đến t́nh
yêu mà
chúng tôi
đă viết
trong thời
gian 5 năm
sống ở Kyushu, miền
nam nước Nhật.
[1]
http://www.erct.com/2-ThoVan/TTriNang/Noi-chuyen-tinh-yeu.htm
1.
kimi
egao
kirakira to hikatteru
kesa hinode!
(nụ
cười em
thật tươi
rạng rỡ
lân tinh
màu sáng
chói
mặt trời
lên sáng nay!)
(1972)
2.
shitoshito
to
shitoshito no uteki
tenkiame !
(từng
giọt lại
từng giọt
từng giọt
mưa nhỏ
trắng rơi
rơi
mưa về
sáng con nắng!)
(1974)
3.
umibe
ya
nikkoo yoku
shite
yotteta no da!
(nằm
trên triền
biển sóng
tắm ḿnh
dưới ánh
nắng mặt
trời
hai ta
ngây ngất
say!)
(1973)
4.
hoshizuki yo
ama no gawa ni wa
yume o miyo!
(bầu trời đầy trăng sao
dải ngân hà đêm nay lấp lánh
ấm tṛn giấc chiêm bao!)
(1974)
5.
higure
nagaki yo wo mukaeru
yosamu
aki no yoru
(chiều hoàng hôn
bắt đầu một đêm dài
thâm u và lạnh buốt
đợi chờ ai
năo nuột một đêm thu)
(1972)
6.
umibe
ni
ashinami wo
sonoete
aijoo no oto!
(bên
nhau trên
băi biển
chân sát
chân nhau
bọt trắng
đều
tiếng vọng
của t́nh
yêu!)
(1972)
7.
yau
na noni
harubaru kuru
ya
zubunureru
kami no ke
wo sawatte
ame no shizuku!
(mặc
cơn mưa
đêm nay
vẫn cố
đến như
ḿnh đă
hẹn
ướt sũng
cả thân
ḿnh
em vuốt
lấy bờ
tóc của
ḿnh
từng giọt
lại từng
giọt mưa
rơi!)
(1974)
8.
sukima
kaze
ukaberu egao
aibu suru!
(qua những
khe hở
nhỏ
con gió len
lén thổi
luồn qua
ve vuốt
khuôn mặt
em!)
(1975)
9.
yataiya
ni
naki mo nakikao
shinpai suru
na
nan to mo nai
sa!
(quán
yatai vắng
người
người em
gái vẻ
mặt muốn
khóc
có ǵ
đâu phải lo
mọi chuyện
sẽ trở
lại như
cũ!)
(1973)
10.
samidare
yakezuna samete
kaze no kaori!
(con mưa
giữa tháng
năm
làm mát
dịu băi
cát nóng
bỏng
hươngi gió
thoảng nồng
nàn!)
(1973)
11.
setsunai
mune
nagusamekeri
umi no kaze!
(ḷng
cảm thấy
buồn buồn
cố gắng
xoa dịu
đi nỗi
sầu
biển chiều
gió qua mau!)
(1974)
12.
egao
o mite
yare yare hito
anshin
Moji no minato!
(nh́n
khuôn mặt
em cười
ḿnh cảm
thấy một
chút yên
tâm
Moji chiều bến
cảng!)
(1974)
13.
wakarezake
baa to
izakaya
hashigozake
(mượn
rượu
để
chia
tay
đi
từ bar
này sang bar
khác
hashigozake!)
(1975)
14.
mangetsu
no sora
Orihime to Ushikai
Amanogawa
(Ngưu Lang
và Chức
Nữ
bầu trời
trong lấp
lánh dải
Ngân hà
trăng tṛn-
trăng đêm
nay!)
(1973)
15.
uminobe ya
hitostubu hitotsubu no suna
ashi ni tsuku
(đi dọc theo băi biển
từng hạt từng hạt cát dính chân
lớn bé đủ sắc màu)
(1973)
16.
shinya no tsuyu
amayadori naku
yume ga kiete yuku!
(nửa đêm mưa trút nước
không t́m được một chỗ đụt mưa
mơ ước cũng theo mưa tan biến! )
(1972)
17.
Nagasaki eki no
houmu ni ippai no omoide
haru no kaze!
(Nagasaki hôm nay
đứng trên sân ga đong đầy kỷ niệm
gió xuân mơn trớn ḷng!)
(1974)
18.
kouhii no hitoshizuku
mata hitoshizuku no
oto wo kiku
kono kissaten de
ikudo mo machiawasete
kyou wa nani ka atta kana!
(ngồi im lặng một ḿnh
lắng nghe giọt từng giọt cà phê đen
trong quán vắng người này
bao lần nơi đây ḿnh ḥ hẹn
chắc có ǵ xảy ra hôm nay!)
(1971)
19.
aki no yuutsu ya
kokoro ni shimitoru
karuru kigi no
sekijitsu no omokage
hon no isshun no ikiki!
(nỗi ưu sầu cuối thu
từng giọt thân thấm sâu vào hồn
hàng cây buồn ủ rũ
nhớ lại những mùa thu năm cũ
một thoáng qua đi! một thoáng lại về!)
(1974)
20.
hitosuji
no michi
hitoke no nai
michi
hitori hitori
tabi no michi!
(có
một con đường
nhỏ
con đường không
thấy một
bóng người
con đường môt
ḿnh tôi!)
(1973)
21.
horori
suru
horori
horori to
hanashi
banashi
(câu
chuyện
nhỏ
th́
thầm
giọt
nước
mắt
lăn
tṛn
trên
má
c̣n
ǵ
cảm
động
hơn!)
(1972)
22.
akai
denwa
juuendama tarizu
ira ira suru
(gọi
qua điện thoại
đỏ
không mang
theo đủ
đồng mười yen
cảm thấy
hơi bực
bội!)
(1973)
23.
warainagara
nakinagara
unmei no itazura!
(cùng nhau khóc/cứ khóc
cùng nhau cười/tiếng cười gịn tan
mặc trớ trêu số phận!)
(1975)
24.
yoi ga samete
yume ga kiete yuku
nani mo kamo!
(sau khi tỉnh cơn say
tất cả giấc mơ đều biến mất
chỉ c̣n tôi với tôi!)
(1973)
25.
saikai ni
ureshinamida
ureshinaki ni naku
(được gặp lại lần này
ḿnh khóc trong sự vui mừng khôn kể
giọt lệ mừng mừng vui!)
(1973)
26.
hitotsu
no heya
futatsu no jinsei
naru yooni
naru!
(một
căn pḥng
chật hẹp
hai cuộc
đời côi
cút bên
nhau
rồi ra sao
th́ ra!)
(1973)
27.
kira
kira to
kira kira
hikatteru
kimi no egao!
(khuôn
mặt sáng
chói lọi
thắp sáng
với nét
đậm đà
vui tươi
nụ cười
em mát
rượi!)
(1974)
28.
tougashichahan
tabete mi na
detan umai
ze !
(hăy
thưởng thức
thử xem
món cơm
chiên với
ớt đỏ
cay
chắc là ngon/
ngon lắm!)
(1973)
29.
ikitaiku mo nai
modoritaku mo nai
norikae densha!
(cũng không hẳn muốn đi
mà cũng chẳng muốn quay trở lại
ngay lúc cần đổi tàu!)
(1973)
30.
mizore
no
ame oto ya
kaze oto
dare ga to
wo tataku?
(tuyết
bùn lẫn
nước mưa
trong tiếng
mưa và
tiếng gió
hú
ai gơ cửa
lúc này?)
(1972)
Valentine’s Day
Feb. 14, 2023
|