Vài đoản văn đọc "Ngày của Mẹ"

 

Lời Cuối (truyện ngắn 100 chữ)

Before I was a MOM

Thư của mẹ gửi con trai bắt đầu vào nhà trẻ

Mẹ yêu các con đủ để...

Món quà của con

Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy

Hoa hồng tặng mẹ

 

 

Lời cuối

Chuông điện thoại reo vang, giật ḿnh, như cái máy, tay bật đèn đầu giường, mắt nh́n đồng hồ: 12 giờ 20 đêm. Chờ đến tiếng thứ ba mới nhấc điện thoại. Giọng thằng em từ quê nhà lạc lỏng, buông xuôi :

- Má xấu quá rồi, không c̣n biết ǵ nữa! Anh nói với Má vài tiếng đi!!

Tôi tuyệt vọng :

- Má đâu c̣n nghe được !?

Thằng em nài nỉ :

- Anh nói với Má vài tiếng đi, Má c̣n chờ anh đó !!

Tôi nghẹn ngào trong điện thoại như một lời tạ tội :

- Má ơi, con không về kịp, thôi Má hăy đi đi, đừng chờ con nữa.

Mười lăm phút sau, chuông điện thoại lại reo vang, giọng thằng em năo ruột: " Má đă ra đi !"

(M&Tôi)


Thư của mẹ gửi con trai bắt đầu vào nhà trẻ

 
TTO - George thương yêu của mẹ. Khi anh trai của con, con chó nhỏ và mẹ đi đến trường hôm nay, con không biết cảm giác mẹ như thế nào đâu. Riêng con, con đă rất hứng khởi, con xếp đồ rồi lại bỏ ra ngoài balô đến những mười hai lần.

Mẹ hoàn toàn không muốn làm việc những buổi sáng khi thấy anh và chị con đi đến trường, v́ ngôi nhà trống trải lạ, mẹ buồn lắm. Mẹ ở lại với tách cà phê và tờ báo cùng với con. Con th́ háo hức khi nh́n thấy những vạch kẻ trắng trên đường Sesame mỗi khi từ sườn đồi bước ra thị trấn.

V́ con là đứa con nhỏ nhất của mẹ, mẹ đă nhận ra một vài điều trong thời gian các con ra đời. Mẹ t́m thấy những ngày đă qua của thuở c̣n nhỏ bé các con thích tia chớp, thích mưa rơi... Thế mà trong nháy mắt, anh chị của con đă bắt đầu đến trường giống như sự háo hức của con sáng nay.

Mẹ thật hạnh phúc, mẹ có thể làm hoặc không làm việc. Thời gian vừa qua, con là sự nghiệp, là phần thưởng và là nguồn thu nhập gấp hai lần của mẹ. Con chưa đến tuổi đi học. Mẹ hy vọng con không gặp khó khăn sau này. Con học số đếm để giúp mẹ tính toán những thùng sô-đa dư rồi chúng ta trả lại cửa hàng bách hóa.

Mẹ không biết phương pháp Palmer đào tạo nhân tài, nhưng mẹ mong con có một nghề tốt làm ở thủ đô, có thể viết tên của con dưới một chức danh quan trọng. Và bằng cách học hỏi nhiều, con t́m thấy những nét khác nhau của ngôn ngữ, học được nhiều thứ tiếng.

Vừa mới ngày hôm qua thôi, con hỏi mẹ tại sao mẹ luôn gọi con là "con yêu" khi mẹ con ta đang đọc những câu chuyện và "chồi non"  khi con giúp mẹ làm những việc lặt vặt hàng ngày. Mẹ giải thích sự khác nhau giữa một tâm trạng muốn được nâng niu và một cái ǵ đó thân thiết để con được vui ḷng.

Mẹ công nhận rằng trong tâm trí của mẹ, chính mẹ tưởng tượng trong khi con đến trường sẽ bộc lộ khả năng đặc biệt của con. Mẹ luôn lưu vào tập ảnh những tấm h́nh của con và bắt đầu muốn viết những điều mới lạ, sự trưởng thành của con và cả những điều chưa tốt. Như kỷ nghỉ hè vừa qua, nhiều cuộc căi vă nổ ra giữa con và anh chị của con, mẹ nh́n đến tương lai muốn các con tiến lên tốt hơn ngay hôm nay.

Và sau buổi sáng này, mẹ dẫn con băng qua sườn đồi để đến lớp học của con. Con biết t́m cái móc áo khoác với tên của con ở trong tủ và con tặng mẹ cái hôn thật lâu, siết thật chặt như chưa từng hôn.

Có lẽ một ngày nào đó khi con lớn hơn một chút, nhớ lại thời thơ ấu của ḿnh, con sẽ cười toe toét với những ngày đầu đến trường. Khi con ra cửa vẫy tay tạm biệt, cha hoặc mẹ sẽ luôn là những cuộc nói chuyện giữa con với một người bạn mới. Khi con cười, con sẽ cảm thấy ấm áp trên g̣ má của con...

Và sau đó, con sẽ hiểu v́ sao.

Mẹ của con.

Q. DŨNG (Theo Chicken Soup)


Mẹ yêu các con đủ để...

TTO - Một ngày nọ, khi các con tôi đủ lớn để hiểu được những điều đă thúc đẩy cha mẹ làm cho con cái, tôi đă nói với chúng...

Mẹ yêu các con đủ để hỏi những nơi các con tới, đi với ai và vào lúc nào th́ các con về nhà.

Mẹ yêu các con đủ để nhất định đ̣i các con phải tiết kiệm tiền để tự ḿnh mua một chiếc xe đạp mặc dù bố mẹ có thừa khả năng mua cho các con.

Mẹ yêu các con đủ để khiến cho các con phải trả lại đồ vật đă đánh cắp và nói với người bán rằng: “Xin lỗi, tôi đă lấy trộm nó ngày hôm qua và tôi muốn trả tiền lại cho ông”.

Mẹ yêu các con đủ để đứng nh́n các con dọn dẹp pḥng riêng trong hai giờ, một công việc mà mẹ làm chỉ mất 15 phút.

Mẹ yêu các con đủ để cho con nh́n thấy sự giận dữ, sự chán nản và những giọt nước mắt trên đôi mắt của mẹ. Các con phải học được rằng bố mẹ th́ không phải lúc nào cũng hoàn hảo.

Mẹ yêu các con đủ để các con phải nhận trách nhiệm và chịu phạt v́ những hành động của ḿnh gây ra dù cho những h́nh phạt khắt khe ấy gần như làm vỡ nát trái tim của mẹ.

Và trên tất cả mọi điều là mẹ yêu các con đủ để mẹ nói KHÔNG khi mẹ biết rằng các con ghét mẹ bởi v́ những điều đó. 

       DUY LINH (Theo Inspirational Stories)


Món quà của con

TTO - Tôi trở về nhà khi làm việc xong mỗi tối và hai đứa con của tôi đang loay hoay khâu vá đồ đạc trên máy may. Đứa con gái mười một tuổi của tôi, giữa những đồ dùng của nó, đang giúp đỡ em trai làm một vài cái nệm nhỏ.

Tôi ra khỏi pḥng và một lúc sau quay trở lại thấy những thứ lộn xộn trong nhà bếp, phía trước pḥng. Một ngày rất dài bận rộn với công việc, về đến nhà lại thấy nhà cửa bừa bộn, tôi có rất ít thời gian để nói lời hỏi thăm của tôi đến các con.

Con gái tôi mua một tấm vải để làm cái nệm có màu con chim sâm cầm, và đă cắt miếng vải ra từng mảnh. Không nghe con nói, tôi đă la con và hỏi nó rằng có biết tôi giận đến như thế nào khi con mua mảnh vải và cắt vụn ra từng miếng. Con gái nghe tôi la, khóc thút thít  nhưng không cố tự bào chữa, nỗi buồn thể hiện hằn trên nét mặt. Nó lẳng lặng về pḥng, và ở đó sau một lúc lâu trước khi đến tạm biệt tôi đi ngủ và một lần nữa nhắc lại lời xin lỗi những sai lầm nó đă làm.

Vài giờ sau đó, khi tôi chuẩn bị đi ngủ, một bài thơ ngắn được tŕnh bày thật đẹp đặt trên giường và một cái nệm nhỏ bao bọc bên ngoài là tấm vải, với những từ "Con yêu mẹ", sau là lời xin lỗi.

Đến lúc này, tôi nín lặng rơi những giọt nước mắt của ḿnh khi tôi nghĩ đến món quà của con và cảm thấy đau đớn về những hành động của tôi vừa qua. Tôi ngượng ngùng với con và xin lỗi nhiều về những hành động của ḿnh. Lẽ ra tôi phải lắng nghe con nói và biết kiềm chế hành động hơn.

Tôi hănh diện với cái nệm trên giường của tôi, và dùng nó như là một cách nhắc nhở rằng không có ǵ trong thế giới này lớn hơn t́nh thương của đứa con dành cho ḿnh.

Q.DŨNG (Theo Inspirational)


Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy

TTO - Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy mẹ treo bức vẽ đầu tay của con lên đầu tủ lạnh, con bỗng muốn vẽ thêm nhiều bức tranh khác nữa.

Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy mẹ cho chú mèo vô chủ ăn, con hiểu rằng yêu thương súc vật là một điều tốt lành.

Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy mẹ làm món bánh mà con ưa thích, con bỗng hiểu rằng những việc b́nh thường làm nên điều kỳ diệu.

Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy nụ hôn tạm biệt mẹ dành cho con trước khi ngủ, thuyền con giương buồm nhẹ lướt trên biển mơ của làn gió yêu thương.

Khi mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy mắt mẹ ngấn lệ, con hiểu rằng đời cũng mang đến nhiều niềm đau nhưng nước mắt sẽ làm vơi đi sầu khổ.

Có những lúc mẹ tưởng rằng con không nh́n thấy, nhưng thực ra con lại thấy thật nhiều… Và con muốn cảm ơn tất cả những ǵ mẹ đă làm khi mẹ tưởng rằng con của mẹ không nh́n thấy.

Q.DŨNG (Theo Inspirational)


Hoa hồng tặng mẹ

TTO -
Một người đàn ông dừng lại trước cửa hàng bán hoa để đặt mua hoa và gởi điện hoa về cho mẹ, người đang sống cách anh 200 dặm. Khi bước ra khỏi ôtô, anh chú ư đến một bé gái đang ngồi khóc nức nở.

Anh đến để hỏi xem có điều ǵ không ổn và bé gái trả lời: “Con muốn mua tặng một bông hồng đỏ cho mẹ. Nhưng con chỉ có bảy mươi lăm xu, mà một bông hồng giá tới hai đô la lận”

Người đàn ông mỉm cười rồi nói: “Lại đây nào, chú sẽ mua cho con một bông hồng”. Anh mua cho bé gái một bông hồng và đặt hoa gởi tặng mẹ anh. Khi họ chuẩn bị đi, anh đề nghị được đưa cô bé về nhà. Bé gái trả lời: “Vâng ạ. Chú có thể dẫn cháu đến gặp mẹ cháu”. Cô bé chỉ đường cho anh tới một nghĩa trang rồi cô đặt bông hồng lên trên một phần mộ mới xây.

Người đàn ông quay lại tiệm hoa, hủy bỏ dịch vụ điện hoa, rồi cầm bó hoa và lái xe hơn 200 dặm để về nhà tặng mẹ anh.

DUY LINH (Theo Inspirational Stories)